Мистериальная традиция в повести Михаила Пришвина «Мирская чаша»
DOI:
https://doi.org/10.15826/qr.2024.2.891Ключевые слова:
М. М. Пришвин, «Мирская чаша», мистериальная традиция, Серебряный век, Р. Вагнер, Вл. ГиппиусАннотация
Статья посвящена одному из ключевых произведений в творчестве М. Пришвина – повести «Мирская чаша» (1922), которая впервые анализируется как мистериальный текст в контексте европейской мистериальной традиции и мистерий Серебряного века («Двенадцать» А. Блока, трилогии «Антихрист» / «Пришедший» / «Пасть ночи» А. Белого, «Бесовское действо» А. Ремизова, «Сон в пустыне» и «Лик человеческий» Вл. Гиппиуса). Пришвин выступает продолжателем мистериальной традиции в русской культуре начиная с В. Соловьева до И. Бродского. Среди наиболее характерных черт мистериальной поэтики в повести – выход за пределы видимого мира (метаистория), чаяние его преображения, символика креста, воскресения Лазаря, чисел «12» и «X» и евхаристической чаши. «Мирская чаша» оказывается одновременно мистерией революции («черной мессой») и длящейся «мистерией Голгофы». Ключевой символ евхаристической чаши отсылает к архетипическим сюжетам западного Средневековья – мифам о поиске Грааля и скитаниям Фауста. С мифом о Святом Граале Пришвин был знаком в интерпретации Р. Вагнера (опера «Парсифаль»), музыку которого писатель высоко ценил в юности. Выявляется сюжетное сходство (этапы «посвящения») между Алпатовым и средневековыми рыцарями Парсифалем и Ланселотом. Алпатов – своего рода русский Парсифаль, каждая встреча для которого становится уже обретенным Граалем, согласно евангельскому и мистериальному закону, акцентированному русской религиозной мыслью. По этому закону отданное возвращается; в каждом встречном проступает лик Христа. Сострадание как главная черта Алпатова становится реальной действующей силой, ибо по-евангельски касается всех, в том числе и тех, что «не ведают, что творят». Алпатов тем самым оказывается и в роли Богородицы, молящейся «о всех без разбора», из древнерусского «Хождения Богородицы по мукам», которое Достоевский назвал в «Великом инквизиторе» мистерией. Устанавливается влияние пьесы-мистерии Вл. Гиппиуса «Сон в пустыне» на мистериальный план «Мирской чаши». Писательское призвание осмысляется Пришвиным как роль миста, посвящающего читателя в свою мистерию и открывающего ему возможность нового воссоединения человека и Бога, новых отношений между людьми, дар видения гармонии в природе.
Библиографические ссылки
Bely, A. (1994). Khristos Voskres. Poema [Christ Is Risen. Poem]. In Bely, A. Sobranie sochinenii. Stikhotvoreniya i poemy / comp., foreword by V. M. Piskunov, commentaries by S. I. Piskunova, V. M. Piskunov. Moscow, Respublika, pp. 431–445.
Brodsky, J. (2010). Razgovor s nebozhitelem [Conversation with a Deity]. St Petersburg, Azbuka Klassika. 448 p.
Dostoevsky, F. M. (1976). Polnoe sobranie sochinenii v 30 t. [Complete Works. 30 Vols.]. Leningrad, Nauka. Vol. 14. 510 p.
Gippius, Vl. V. (1922). Lik chelovecheskii. Poema. Rossii posvyatil Vladimir Gippius v leto tysyacha devyat’sot dvadtsat’ vtoroe [The Human Face. Poem. Dedicated to Russia by Vladimir Gippius in the Summer of One Thousand Nine Hundred and Twenty-Two]. Petersburg, Berlin, Epokha. 278 p.
Mayakovski, V. (1978). Teatr. Kinematograf. Futurizm [Theatre. Cinematography. Futurism]. In Mayakovskii, V. Polnoe sobranie sochinenii v 12 t. Moscow, Pravda. Vol. 11, pp. 5–7.
Pashchenko, M. V. (2008). “Kitezh”, ili Russkii “Parsifal’”: genezis simvola [“Kitezh”, or the Russian “Parsifal”: The Genesis of the Symbol]. In Voprosy literatury. No. 2, pp. 145–182.
Prishvin, M. M. (1982–1886). Sobranie sochinenii v 8 t. [Complete Works. 8 Vols.] / ed. by V. N. Chuvakov and L. N. Platonova, commentaries by V. N. Chuvakov. Moscow, Khudozhestvennaya literatura. Vol. 2. 679 p.
Prishvin, M. M. (1995). Dnevniki. 1920–1922. Kniga 3 [Diaries. 1920–1922. Book 3] / ed. by L. A. Ryazanova, commentaries by Ya. Z. Grishina and V. Yu. Grishin. Moscow, Moskovskii rabochii. 334 p.
Prishvin, M. M. (2003). Dnevniki. 1926–1927. Kniga 5 [Diaries. 1926–1927. Book 5] / ed. by L. A. Ryazanova, commentaries by Ya. Z. Grishina and L. A. Ryazanova. Moscow, Russkaya kniga. 592 p.
Prishvin, M. M. (2008). Dnevniki. 1918–1919 [Diaries. 1918–1919] / ed. L. A. Ryazanovа, Ya. Z. Grishinа, commentaries by Ya. Z. Grishina. St Petersburg, Rostok. 560 p.
Prishvin, M. M. (2014). Dnevniki. 1948–1949 [Diaries. 1948–1949] / ed. by Ya. Z. Grishinа, L. A. Ryazanovа, commentaries by Ya. Z. Grishina. Moscow, Novyi khronograf. 824 p.
Prishvin, M. M., Prishvina, V. D. (2003). My s toboi. Dnevnik lyubvi [You and I. Diary of Love] / ed. and commentaries by L. Ryazanovа. St Petersburg, Rostok. 256 p.
Remizov, A. M. (2016). Besovskoe deistvo, a takzhe smert’ greshnika i pravednika, to est’ prenie Zhivota so Smert’yu. Predstavlenie dlya publiki v trekh deistviyakh s prologom i epilogom [The Demonic Action, as well as the Death of the Sinner and the Righteous, That Is, the Debate between Life and Death. A Performance for the Public in Three Acts with a Prologue and Epilogue]. In Remizov, A. M. Rusaliya. Sobranie sochinenii. St Petersburg, Rostok. Vol. 12, pp. 5–46.
RO IRLI (Pushkinskii Dom) [Manuscript Department of the Institute of Russian Literature (Pushkin House)]. Stock 77. Dos. 148, 149.
Solovyov, V. S. (1970). Shutochnye p’esy [Comic Plays]. In Solovyov, V. S. Sobranie sochinenii. Brussels, Zhizn’ s Bogom. Vol. 12, pp. 171–230.
Tiersot, J. (1908). Les Fêtes et les chants de la Révolution française. Paris, Hachette. 323 p.
Veselovsky, A. (1870). Starinnyi teatr v Evrope. Istoricheskie ocherki [Ancient Theatre in Europe. Historical Essays]. Moscow, Tipografiya P. Bakhmeteva. 410 p.
Victoroff, T. (2024). Le Mystère en Europe : de Mallarmé à Brodsky. Paris, Classiques Garnier. (In print).