Ambassador Count Nikolaus Esterházy: Languages and Network-Building in St Petersburg, 1753–1761

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2023.4.845

Ключевые слова:

устные и письменные языки, французский язык, немецкий язык, придворное общество, навыки дипломата, Россия в середине XVIII в.

Аннотация

Статья посвящена анализу языков письменной и устной коммуникации римско-императорского посла в Санкт-Петербурге графа Николауса (Миклоша) Эстерхази (1711‒1764). Он был первым венгерским аристократом, сделавшим карьеру на дипломатическим поприще, представляя Австрийский дом и (или) Священную Римскую империю в ряде европейских стран, в том числе Речи Посполитой, Испании и России. На сегодняшний день сохранилось лишь несколько автографов на немецком и французском языках. Биография Эстерхази свидетельствует, что он в совершенстве владел этими языками, должен был усвоить азы письменной латыни и (как минимум) устного венгерского. В статье показано, как функционировала австрийская миссия в Санкт-Петербурге в середине XVIII в., какие языки использовались в переписке с имперским вице-канцлером и государственным канцлером, знание каких языков требовалось для ведения входящей и исходящей корреспонденции, как современные историки используют личный архив дипломата, где сохранился основной массив документов миссии в их полноте и разнообразии. За восемь лет пребывания в России он сумел установить доверительные отношения с императрицей Елизаветой Петровной, великой княгиней Екатериной Алексеевной, ключевыми фигурами елизаветинского правления, прежде всего А. П. Бестужевым-Рюминым, М. И. Воронцовым и П. И. Шуваловым. Во время своего пребывания в России Эстерхази следовал сложившейся практике написания реляций в Вену и общения с Коллегией международных дел в Санкт-Петербурге на немецком языке. Хотя не всегда можно точно сказать, немецким или французским языком он пользовался при русском дворе, он гибко использовал оба языка для получения информации и завоевания благосклонности.

Биография автора

Olga Khavanova

доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики».

101000, Россия, Москва, ул. Мясницкая, 20.

ORCID 0000-0002-7694-5292

khavanova@inslav.ru

Библиографические ссылки

Anisimov, M. Yu. (2005). Rossiiskii diplomat A. P. Bestuzhev-Ryumin (1693–1766) [A. P. Bestuzhev-Ryumin, a Russian Diplomat (1693–1766)]. In Novaya i noveishaya istoriya. No. 6, pp. 175–192.

AT-OeSTA/HHStA. LHA. 201-9; StAbt. Russland II. Kt. 4, 36, 37, 41.

AVPRI [Archive of Foreign Policy of the Russian Empire]. Stock 2 (Vnutrikollezhskie dela). List 2/1. 1753; 1759. Dos. 1465; Stock 6 (Sekretneishaya korrespondentsiya (perlyustratsiya)). List 2. 1743–1762. Dos. 1; Stock 32 (Snosheniya Rossii s Avstriei). List 1. 1748; 1754. Dos. 7; 1755. Dos. 5.

Arkhiv knyazya Vorontsova v 40 kn. [Archive of Prince Vorontsov. 40 Books]. (1885). Moscow, Universitetskaya tipografiya. Book 35. 502 p.

Berényi, L. (2004). Galántai és fraknói Esterházy Miklós (1711–1764): egy 18. századi magyar diplomata a cárok udvarában. In Turul. 77. Köt. 1–2, sz. 49–55. Old.

Berényi, L. (2014). Esterházyak. Egy ezeréves család történetei. [Fertőd, S. n.]. 1–2. köt. 889 old.

Conrads, N. (1982). Ritterakademien der frühen Neuzeit. Bildung als Standesprivileg im 16. und 17. Jahrhundert. Göttingen, Vandenhoeck et Ruprecht. 414 S.

Do Paço, D. (2019). Patronage and Expertise: The Creation of a Trans-Imperial Knowledge, 1719–1848 (the Oriental Academy of Vienna). In Schilling, L., Vogel, J. (Eds.). Transnational Cultures of Expertise. Circulating State-Related Knowledge in the 18th and 19th Centuries. Oldenbourg, De Gruyter, pp. 48–61. DOI 10.1515/9783110553734-004.

Zapiski imperatritsy Ekateriny Vtoroi: perevod s podlinnika, izdannogo Imperatorskoi Akademiei nauk [Notes of Empress Catherine II. Translation from the Original Published by the Imperial Academy of Sciences]. (1907). St Petersburg, Izdanie A. S. Suvorina. 749 p.

Eszterházy, J. (1901). Esterházy család. [Budapest, S. n.]. 281 old.

Fazekas, I (2014). Egy magyar karrier Bécsben: Esterházy Ferenc kancellár pályaképe. In Szélesvíz. Bratislava. I/1, old. 4–13.

Fazekas, I., Kádár, Zs., Kökényesi, Zs. (N. d.). A pozsonyi gimnázium diáksága. Anyakönyvi adattár (1650–1773). In Library Hungaricana [portal]. URL: https://library.hungaricana.hu/hu/view/JezsuitaGimnaziumokDiakjai_3_Pozsony/?pg=0&layout=s (accessed: 16.01.2023).

Hochedlinger, M. (1997). Krise und Wiederherstellung: Österreichische Großmachtpolitik zwischen Türkenkrieg und “Zweiter Diplomatischer Revolution” 1787–1791. Berlin, Duncker & Humblot. 520 S.

HU-MNL-OL. P 197. No. 20; P 218 (Magánlevéltárak. Családi fondok, levéltárak. Esterházy család tatai levéltára. Esterházy Miklós). Vol. 2; P 1314 (Battyány család. Missiles). No. 72498, 72509, 72511, 72514, 72516, 72995.

Kalmár, J. (2020). Esterházy II. Pál Antal nápolyi követ életéhez. In Biró, S. B., Miski, P., Tértei, R. (Eds.). “A magyar múltat kutatni, írni és láttatni – ez által szolgálni a hazát”. Tisztelgető kötet J. Újváry Zsutsanna 25. Pázmányos oktatói éve előtt. Budapest, Piliscsaba, Szent István Társulat, pp. 357–389. old.

Khavanova, O.V. (2014). Imperskii posol graf Miklosh Esterkhazi – stranitsy biografii i etapy diplomaticheskoi kar’ery [Imperial Ambassador Count Miklós Esterházy – Biography Pages and Stages of Diplomatic Career]. In Kryuchkov, I. V. (Ed.). Rossiiskoavstriiskii al’manakh: sotsial’nye i kul’turnye paralleli. Iss. 4. Stavropol’, Izdatel’stvo Severo-Kavkazskogo federal’nogo universiteta, pp. 3–14.

Khavanova, O. V. (2016). Avstriiskie posly i poslanniki pri russkom dvore v period okhlazhdeniya dvustoronnikh otnoshenii v 60-e – nachale 80-kh godov XVIII v. [Austrian Ambassadors and Envoys at the Russian Court during the Period of Cooling of Bilateral Relations in the 1760s – Early 1780s]. In Khavanova, O. V. (Ed.). Istoriya, yazyk, kul’tura Tsentral’noi i Yugo-Vostochnoi Evropy v natsional’nom i regional’nom kontekste. K 60-letiyu K. V. Nikiforova. Moscow, Institut slavyanovedeniya RAN, pp. 58–76.

Khavanova, O. (2019). Madridtól Szentpétervárig. Gróf Esterházy Miklós, Mária Terézia első magyar karrierdiplomatája. In Századok. 153. évf. 6. sz. 1123–1139. old.

Khavanova, O. (2022). Count Ludwig von Zinzendorf’s Diplomatic Mission to Saint Petersburg in 1755. In Historical Studies on Central Europe. Vol. 2. No. 1, pp. 69–91. DOI 10.47074/HSCE.2022-1.04.

Kiselev, M.A. (2012). Kazus D.V. Volkova: pod’iachie na vershinakh vlasti v Rossiiskoi imperii XVIII v. In Ural’skii istoricheskii vestnik, vol. 3(36), pp. 42–52.

Liechtenhan, F.-D. (2012). Elizaveta Petrovna. Imperatritsa, ne pokhozhaya na drugikh [Elizaveta Petrovna. An Empress Unlike Any Other.]. Moscow, Astrel’. 635 p.

McDonald, M. (2021). Striving After Style: Francophone Diplomacy in Prussia, 1740–86. In The George Rudé Society: News and Papers from the George Rudé Seminar. French History and Civilization. Vol. 10, pp. 19–39.

Mezin, S. (2019). Neizvestnoe proizvedenie frantsuzskoi rossiki serediny XVIII veka “Sekretnye anekdoty o dvore imperatritsy Vserossiiskoi”: vvodnaya stat’ya, tekst, kommentarii [Secret Anecdotes about the Court of the All-Russian Empress, an Unknown Work of French Russian Literature from the Mid-18th Century: Introductory Article, Text, Commentary]. St Petersburg, Evropeiskii dom. 142 p.

Russkii arkhiv [Russian Archive]. (1870). Vol. 14. Iss. 8–9, col. 1393–1728.

Sanchez-Summerer, K., Frijhoff, W. (Eds.). (2017). Linguistic and Cultural Foreign Policies of European States: 18th–20th Centuries. Amsterdam, Amsterdam Univ. Press. 212 p.

Shchepkin, E. N. (1902). Russko-avstriiskii soyuz vo vremya Semiletnei voiny, 1746–1758 gg. [Russo-Austrian Alliance during the Seven Years’ War, 1746–1758]. St Petersburg, Tipografiya V. S. Balasheva i Co. 696 p.

Volz, G. B., Küntzel, G. (Hrsg.). (1899). Preussische und Österreichische Acten zur Vorgeschichte des Siebenjährigen Krieges. Leipzig, Zeller. 764 S.

Wagner, H. (1961). Der Höhepunkt des französischen Kultureinflusses in Österreich in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. In Österreich in Geschichte und Literatur. Bd. 5, S. 507–518.

Waliszevski, K. (1902). Doch’ Petra Velikogo. Moscow, Izdanie A. S. Suvorina. 562 p.

Загрузки

Опубликован

2023-12-21

Как цитировать

Khavanova, O. (2023). Ambassador Count Nikolaus Esterházy: Languages and Network-Building in St Petersburg, 1753–1761. Quaestio Rossica, 11(4), 1248–1263. https://doi.org/10.15826/qr.2023.4.845

Выпуск

Раздел

Problema voluminis