Послание Юхана III Васа французскому королю Карлу IX Валуа: новый источник по истории Балтийских войн

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2023.3.825

Ключевые слова:

история XVI в., история Швеции, шведско-французские отношения, русско-шведские отношения, русско-французские отношения, Иван Грозный, Карл IX Валуа, Юхан III Васа, Эрик XIV Шведский, Ливонская война

Аннотация

Послание шведского короля Юхана III Васа французскому королю Карлу IX Валуа от 13 октября 1568 г. из Российской национальной библиотеки освещает несколько сюжетов истории Балтийских войн второй половины XVI в. Среди них особо выделяются причины свержения брата Юхана III короля Эрика XIV в сентябре 1568 г., заговор против Юхана Финляндского с целью передачи Екатерины Ягеллонки, его жены и сестры польского короля и великого князя Литовского Сигизмунда II Августа русскому царю Ивану IV Васильевичу, а также период завершения Северной семилетней войны. После восшествия на престол перед Юханом III встало несколько проблем, из которых новому королю предстояло найти выход. Второму сыну Густава I предстояло прежде всего легитимизировать свое воцарение в глазах европейских монархов, после чего преодолеть международную изоляцию Шведского королевства и обезопасить себя как от внутренних, так и от внешних заговоров, главной целью которых было освобождение заключенного Эрика XIV. Решение данных проблем напрямую зависело от стабилизации внешнеполитического положения Швеции, которое было достижимо через примирение с враждебной коалицией Дании, Любека и Польши, а также выстраивание союзных отношений с французским королевским двором, предлагавшим свое посредничество для прекращения боевых действий. В тексте публикуемого письма шведский король апеллирует к чувствам французского монарха, пытаясь показать «низменность» и «нечестивость» политики своего старшего брата, а также уверяет его в искренней дружбе, доказывая давний союзнический характер шведско-французских отношений. Все это делает послание Юхана III Карлу IX ценным историческим источником, чье значение полностью раскрывается в контексте шведско-французских, русско-шведских и русско-французских отношений XVI в. Публикуемое впервые, послание дошло до нас в составе коллекции П. П. Дубровского (ОР РНБ, Санкт-Петербург). Представлены текст письма на латыни, а также его перевод на русский язык.

Биография автора

Sergey Ryabov

ассистент, лаборант-исследователь, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина.

620002, Россия, Екатеринбург, ул. Мира, 19.

ORCID 0000-0001-7090-5479

sergeyryabov1997@gmail.com

Библиографические ссылки

AAE. CP (Correspondance politique). Danemark. Instruction, donnée au sir Richer allant, ambassadeur en Dannemark, du 21 Novembre 1542 à Fontainebleau. Fol. 57–59; Suède. Traitté entre la France et la Suède du 1 Juillet 1542. Fol. 4–11.

Ahnlund, N. (1924). Hans Larsson (Björnram). In Svenskt biografiskt lexikon. Stockholm, Norstedt. Band 4, s. 656–661.

Becker, P. W. (1835). De rebus inter Ioannem et Christianum II, Daniæ Reges, ac Ludovicum XII et Iacobum V, Galliæ Scotiæque Reges. Hafniæ, Typis excudebant Bianco Luno et Schneider. 104 p.

Bricka, C.-F. (1901). Indberetninger fra Charles de Dançay til det franske Hof om Forholdene i Norden 1567–1573. Kjøbenhavn, I kommission hos C. A. Reitzel. 239 s.

Delavaud, L. (1911). Les Français dans le Nord. Notes sur les premières relations de la France avec les royaumes scandinaves et la Russie septentrionale depuis l’Antiquité jusqu’à la fin du XVIe siècle. Rouen, Imprimerie E. Gagniard, 110 p.

Demkova, N. S. (1996). Gramoty Ivana Groznogo shvedskim korolyam Eriku XIV i Iogannu III. (Po rukopisyam Shvedskogo gosudarstvennogo arkhiva) [Letters from Ivan the Terrible to Swedish Kings Eric XIV and John III. (From Manuscripts of the Swedish State Archives)]. In Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. St Petersburg, Dmitrii Bulanin. Vol. 50, pp. 488–500.

Erusalimskii, K. Yu. (2021). Respublika bez respublikanizma: diskursy “obshchego dela” v Moskovskoi Rusi [Republic without Republicanism: Discourses of the “Common Cause” in Muscovite Russia]. In Solov’ev, K. A. (Ed.). Res Publica: Russkii respublikanizm ot Srednevekov’ya do kontsa XX veka. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie, pp. 153–265.

Filyushkin A. I. (2013). Izobretaya pervuyu voinu Rossii i Evropy: Baltiiskie voiny vtoroi poloviny XVI v. glazami sovremennikov i potomkov [Inventing the First War between Russia and Europe: The Baltic Wars of the Second Half of the 16th Century through the Eyes of Contemporaries and Descendants]. St Petersburg, Dmitrii Bulanin. 880 p.

Filyushkin, A. I. (2015). Russko-litovskaya voina 1561–1570 i datsko-shvedskaya voina 1563–1570 gg. [The Russo-Lithuanian War of 1561–1570 and the Danish-Swedish War of 1563–1570]. In Istoriya voennogo dela: issledovaniya i istochniki. No. 2, pp. 220–289.

Forsten, G. V. (1893). Baltiiskii vopros v XVI i XVII stoletiyakh (1544–1648) [The Baltic Question in the 16th and 17th Centuries (1544–1648)]. St Petersburg, Tipografiya V. S. Balasheva i Co. 642 p.

Historya prawdziwa o przygodzie żałosnej Książęcia Jegomości Finlandzkiego Jana, już na ten czas Szwedzkiego, Gotskiego i Wandalskiego Króla, tém imieniem trzeciego, i Królewnėj Jéj Mości Polskiej, Katarzyny małżonki jego (1868). In Przeździecki, A. (Ed.). Jagiellonki polskie w XVI wieku w 5 t. Kraków, Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego. T. 3, s. 54–94.

Hjärne, H. (1897). Svensk-ryska förhandlingar 1564–72: Erik XIV:s ryska förbundsplaner. Uppsala, Almqvist & Wiksells Boktryckeri-Aktiebolag. 129 s.

Karamzin, N. M. (1821). Istoriya gosudarstva Rossiiskogo v 12 t. [History of the Russian State. 12 Vols.]. St Petersburg, Tipografiya N. Grecha. Vol. 9. 770 p.

La Ferrière, H. de. (1885). Lettres de Catherine de Médicis en 10 t. Paris, Imprimerie Nationale. T. 2. 500 p.

Lebeuf, l’abbé. (1863). Histoire de la ville et de tout le diocèse de Paris en 4 t. Paris, Auguste Durand. T. 1. 467 p.

Likhachev, D. S. (Ed.). (2008). Puteshestviya russkikh poslov XVI–XVII vv. Stateinye spiski [Travels of Russian Ambassadors in the 16th–17th Centuries]. St Petersburg, Nauka. 490 p.

Maillefer, J. M. (1993). Les relations franco-suédoises de Gustave Vasa à la Guerre de Trente Ans. In Battail, M., Battail, J.-F. (Eds.). Une amitié millénaire. Les relations entre la France et la Suède à travers les âges. Paris, Beauchesne, pp. 95–114.

Martin, R. E. (2023). Nevesta dlya tsarya. Smotry nevest v kontekste politicheskoi kul’tury Moskovii XVI–XVII vekov [A Bride for the Tsar: Bride-Shows and Marriage Politics in Early Modern Russia] / transl. by A. Shokareva. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 408 p.

Mignet, F.-A.-M.-A. (1854). Une élection à l’Empire en 1519. In Revue des Deux Mondes. 2e sér. T. 5, pp. 209–254.

Ödberg, F. (1897). Om stämplingarna mot konung Johan III åren 1572–1575. Stockholm, C. E. Fritzes Kongl. Hofbokhandel. 304 s.

OR RNB [Department of Manuscripts of the National Library of Russia]. P. P. Dubrovsky’s Collection. Autograph 13, No. 9.

Richard, A. (1910). Un diplomate poitevin du XVIe siècle: Charles de Danzay, ambassadeur de France en Danemark. Poitiers, Imprimerie de Blais et Roy. 246 p.

Rørdam, H. F. (1898). Résidents français près la cour de Danemark au XVIe siècle. In Extrait du Bulletin de l’Académie royale des sciences et des lettres du Danemark pour l’année 1897. Copenhague, Imprimerie de F. Dreyer, pp. 619–668.

Ryabov, S. M. (2022). “Eta torgovlya ves’ma udobna i prinosit ogromnuyu pribyl’ vashim poddannym i uspokoenie vashemu korolevstvu”: russko-frantsuzskaya kommertsiya v Narve v usloviyakh Baltiiskikh voin 1560-kh godov [“This Trade is very Convenient and Brings Great Profit to Your Subjects and Appeasement to Your Kingdom”: Russian-French Commerce in Narva in the Context of the Baltic Wars of the 1560s]. In Srednie veka. Vol. 83. No. 1, pp. 164–181. DOI 10.7868/S0131878022010093.

Shcheglov, A. D. (2011–2018). Skandinavskie strany v XV–XVI vekakh [Scandinavian Countries in the 15th–16th Centuries]. In Vsemirnaya istoriya v 6 t. Moscow, Nauka. Vol. 3. Mir v rannee Novoe vremya, pp. 229–241.

Shishkin, V. V., Schwarcz, I. (2021). Frantsuzskoe korolevstvo i Russkoe gosudarstvo v XI–XVI vekakh [The French Kingdom and the Russian State in the 11th–16th Centuries]. St Petersburg, Nauka. 310 p.

Silfverstolpe, C. (1881). Om Jöran Persson och konungens nämnd. In Historisk Tidsskrift. Stockholm, Kongl. Boktryckeriet. P. A. Norstedt & Sӧner, s. 303–396.

Vianey, B. (2017). Puteshestvie Zhana Sovazha v Moskoviyu v 1586 godu [The Journey of Jean Sauvage to Muscovy in 1586] / transl. and ed. by A. Tereshchenko. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 505 p.

Загрузки

Опубликован

2023-09-25

Как цитировать

Ryabov, S. (2023). Послание Юхана III Васа французскому королю Карлу IX Валуа: новый источник по истории Балтийских войн. Quaestio Rossica, 11(3), 901–917. https://doi.org/10.15826/qr.2023.3.825

Выпуск

Раздел

Origines