«Cholera-morbus» в Москве как литературная ситуация

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2023.1.774

Ключевые слова:

«Cholera-morbus», А. А. Орлов, М. Ю. Лермонтов, творческое поведение, образ смерти, лирика

Аннотация

Статья посвящена холерной эпидемии («Cholera-morbus»), потрясшей Россию в начале 1830‑х гг. Привлекаются документальные свидетельства и эго-документы тех лет и более позднего времени, сохранившиеся в дореволюционных периодических изданиях. Их изучение позволяет представить, по словам одного из очевидцев, «горько-плачевную картину вымирающего человечества», оценить степень страха и подавленности людей перед «индийской заразой», неизвестной прежде медицине. «Cholera-morbus» осмысляется в статье не только как факт, трагически значимый для русской общественной жизни, но и как литературная ситуация, в центре которой представлен человек перед лицом смерти. Литературная ситуация исследуется на примере творческого поведения двух разных авторов – А. А. Орлова и М. Ю. Лермонтова. А. А. Орлов вошел в историю отечественной словесности как «низовой литератор» (А. И. Рейтблат), известный как автор пародийных переложений «выжигинских» романов Ф. В. Булгарина. Орлову принадлежит и «московская повесть» «Встреча Чумы с Холерою, или Внезапное уничтожение всех замыслов человеческих» (1830), которая в силу сложившейся литературной репутации автора не привлекает внимание исследователей. Показано, что, пародируя жанровую форму видения, традиционно рассчитанную на массового читателя, Орлов наполняет ее остросовременным содержанием и даже гражданским пафосом, ободряя читателей, вселяя веру в «Бога и государя». М. Ю. Лермонтов, находясь в Москве весь эпидемический период, впервые получит реальный опыт пребывания перед лицом смерти. Анализируя разножанровые стихотворениия («Чума в Саратове», «Чума (отрывок)», «Могила бойца», «Смерть» – «Закат горит огнистой полосою…»), созданные в 1830 г. во время холерной эпидемии, автор приходит к выводу, что «Cholera-morbus» воспринималась юным поэтом, в отличие от создателя «московской повести», не в конкретно-историческом, а в философском плане. Переживание смерти, обостренное зрелищем человеческих страданий, способствовало постижению Лермонтовым вечной антиномии бытия в ее диалектическом единстве. Смерть и жизнь, смерть и бессмертие станут в лермонтовском творчестве сквозной темой, сообщающей ему философскую глубину и вневременное содержание.

Биография автора

Svetlana Ermolenko

доктор филологических наук, профессор, Уральский государственный педагогический университет.

620091, Россия, Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26.

ORCID 0000-0002-5606-7007

ermolenko-1@mail.ru

Библиографические ссылки

Azadovskii, M. K. (1941). Fol’klorizm Lermontova [Lermontov’s Folklore]. In Literaturnoe nasledstvo. Moscow, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. Vols. 43–44. M. Yu. Lermontov. I, pp. 227–262.

Berezkina, S. V. (1987). A. A. Orlov i antibulgarinskaya bor’ba 1830–1833 gg. [A. A. Orlov and the Anti-Bulgarian Struggle of 1830–1833]. In Vremennik Pushkinskoi komissii. Leningrad, Nauka. Iss. 21, pp. 181–185.

Dnevnik pastora Gubera s 6-go po 31-e avgusta 1830 g. [The Diary of Pastor Huber from August 6 to August 31, 1830]. (1878). In Russkaya starina. Vol. 22, pp. 581–590.

Ermolenko, S. I. (1996). Otryvok: fragmentarnost’ mira i tselostnost’ liricheskogo perezhivaniya [Excerpt: The Fragmentariness of the World and the Integrity of Lyrical Experience]. In Ermolenko, S. I. Lirika M. Yu. Lermontova: zhanrovye protsessy. Yekaterinburg, Ural’skii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet, pp. 125–155.

Gogol N. V. – A. S. Pushkinu. SPb. Avgusta 21 <1831> [Gogol N. V. to A. S. Pushkin. St Petersburg. August 21 <1831>]. (1994). In Gogol’, N. V. Sobranie sochinenii v 9 t. Moscow, Russkaya kniga. Vol. 9. Pis’ma, pp. 49–51.

Grekhnev, V. A. (1994). Mir pushkinskoi liriki [The World of Pushkin’s Lyrical Poetry]. Nizhnii Novgorod, Nizhnii Novgorod. 462 p.

Grekhnev, V. A. (1997). Slovesnyi obraz i literaturnoe proizvedenie [Verbal Image and Literary Work]. Nizhnii Novgorod, Nizhegorodskii gumanitarnyi tsentr. 200 p.

Herzen, A. I. (1975). Byloe i dumy v 2 ch. [My Past and Thoughts. 2 Parts]. In Herzen, A. I. Sobranie sochinenii v 8 t. Moscow, Pravda. Vol. 4. 336 p.

Lermontov, M. Yu. (1954–1957). Sobranie sochinenii v 6 t. [Collected Works. 6 Vols.]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR.

Miller, O. V. (1981). Mogila boitsa [The Grave of the Fighter]. In Lermontovskaya entsiklopediya. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya, pp. 281–282.

Orlov, A. (1830). Vstrecha Chumy s Kholeroyu, ili Vnezapnoe unichtozhenie vsekh zamyslov chelovecheskikh. Moskovskaya povest’ [The Meeting of Plague with Cholera, or The Sudden Destruction of All Human Plans: A Moscow Story]. Moscow, Universitetskaya tipografiya. 23 p. In Bibra.ru [website]. URL: https://bibra.ru/composition/vstrechachumy-s-holeroyu-ili-vnezapnoe-unichtozhenie-zamyslov-chelovecheskih/ (accessed: 14.02.2022).

Ostroglazov, V. M. (1904). Kholera v Moskve v 1830 godu [Cholera in Moscow in 1830]. In Russkii arkhiv. No. 9, pp. 95–109.

Popov, K. I. (1893). Zapiski o Saratove [Notes about Saratov]. In Saratovskii krai. Istoricheskie ocherki, vospominaniya, materialy. Iss. 1. Saratov, Parovaya skoropechatnya Gubernskogo pravleniya, pp. 155–236.

Prokopenko, L. (1962). Saratovskoe stikhotvorenie poeta [Saratov Poet’s Poem]. In Leninskii put’. Saratov. October 6. In Library.sgu.ru [website]. URL: http://library.sgu.ru/elcol/0512.htm (accessed: 15.02.2022).

Pushkin, A. S. (1950–1951). Polnoe sobranie sochinenii v 10 t. [Complete Works. 10 Vols.]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR.

Reitblat, A. I. (2016). Faddei Venediktovich Bulgarin: ideolog, zhurnalist, konsul’tant sekretnoi politsii [Thaddeus Venediktovich Bulgarin: Ideologist, Journalist, Consultant of the Secret Police]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 632 p.

Sandomirskaya, V. B. (1979). “Otryvok” v poezii Pushkina dvadtsatykh godov [“Excerpt” in Pushkin’s Poetry of the Twenties]. In Pushkin. Issledovaniya i materialy. Vol. 9. Leningrad, Nauka, pp. 69–82.

Shompulev, V. A. (1897). Iz dnevnika zhandarma 30-kh godov. (Zapiski starogo pomeshchika) [From the Diary of a Gendarme of the 30s. (Notes of an Old Landowner)]. In Russkaya starina. Vol. 90. No. 5, pp. 261–269.

Seifert, E. I. (2014). Neizvestnye zhanry “zolotogo veka” russkoi poezii. Romanticheskii otryvok [The Unknown Genres of the “Golden Age” of Russian Poetry. Romantic Passage]. Moscow, Flinta, Nauka. 380 p.

Smirnov, A. A. (1994). Romanticheskaya lirika A. S. Pushkina [Romantic Lyrical Poetry by A. S. Pushkin]. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta. 187 p.

Tynyanov, Yu. N. (1965). Problema stikhotvornogo yazyka [Problems of Poetic Language]. Moscow, Sovetskii pisatel’. 303 p.

Tynyanov, Yu. N. (1977). Literaturnyi fakt [Literary Fact]. In Poetika. Istoriya literatury. Kino. Moscow, Nauka, pp. 255–270.

Yarkho, B. I. (1989). Iz knigi “Srednevekovye latinskie videniya” [From the Medieval Latin Visions Book]. In Vostok – Zapad. Issledovaniya. Perevody. Publikatsii. Moscow, Nauka. Iss. 4, pp. 18–55.

Zyryanov, O. V. (2000). Situatsiya lyubvi k mertvoi vozlyublennoi v russkoi poeticheskoi traditsii [The Situation of Love for a Dead Lover in the Russian Poetic Tradition]. In Izvestiya Ural’skogo gosudarstvennogo universiteta. No. 17, pp. 57–74.

Загрузки

Опубликован

2023-04-03

Как цитировать

Ermolenko, S. (2023). «Cholera-morbus» в Москве как литературная ситуация. Quaestio Rossica, 11(1), 34–51. https://doi.org/10.15826/qr.2023.1.774

Выпуск

Раздел

Problema voluminis