«Письма леди Рондо»: восприятие России англичанкой в эпоху Просвещения

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2022.5.757

Ключевые слова:

Джейн Вигор, леди Рондо, Анна Иоанновна, травелог, космополитизм, культура вежливости, русский двор, придворная культура

Аннотация

Исследуются проблемы восприятия России и русского двора в английском женском травелоге. Автор статьи анализирует «Письма леди, которая прожила несколько лет в России, ее подруге в Англию» и «Одиннадцать дополнительных писем из России, при правлении Петра II» Джейн Вигор (леди Рондо), охватывающие период с 1728 по 1739 г. Автор «Писем» дважды была замужем за представителями британского правительства в России: первым ее мужем был генеральный консул Англии в России Т. Уорд (1728–1731), вторым – К. Рондо (1731–1739), миссией обоих были налаживание дипломатических связей и заключение англо-русского торгового договора. «Письма» написаны в неформальном стиле и содержат различные эпизоды, связанные со двором Петра II и Анны Иоанновны, в светскую жизнь которых миссис Вигор была погружена на протяжении многих лет. Их тексты отражают грани общего и особенного в культурном коде британцев и русских как комплексе стереотипов общественного сознания Британии и России, а также взгляд на гендерные роли в британском и русском обществах XVIII в. Сделан вывод о том, что философия космополитизма первой половины XVIII в. оказала решающее влияние на Дж. Вигор и на ее восприятие русского двора. В своих трудах она выступает проводником новой культуры вежливости, служащей основой артикуляции социальных отношений между различными культурными группами при дворе, объединившимися в послепетровской России. Развитие в «Письмах» социальной парадигмы вежливого чувства свидетельствует как об универсальности этой культурной лексики для самой Вигор, так и об идентификации ею России как места, где разделяют «общеевропейские» ценности на уровне элиты. Исследование опирается на гендерный подход, именно гендер в случае с Джейн Вигор представлял важную форму привилегии. Автор писем – яркий пример того, что женщина имела больше возможностей участия в частной и публичной жизни русского двора, чем мужчина.

Биография автора

Kseniya Sozinova

кандидат исторических наук, доцент, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина.

620002, Россия, Екатеринбург, ул. Мира, 19.

ORCID 0000-0002-6980-5881

k.a.sozinova@urfu.ru

Библиографические ссылки

Alexander, J. T. (1999). The Courts of the Russian Empresses in the Eighteenth Century. In The Court Historian. Vol. 4. No. 2, pp. 141–150. DOI 10.1179/cou.1999.4.2.005.

Belova, A. V. (2014). Poslerodovoi period kak element rodil’nogo obryada v rossiiskoi dvoryanskoi kul’ture XVIII – serediny XIX veka [The Postnatal Period as an Element of the Maternity Rite in the Russian Nobility Culture of the 18th – Mid-19th Centuries]. In Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Istoriya. No. 3, pp. 69–88.

Black, J. (1982). Russia and the British Press 1720–1740. In Journal for Eighteenth-Century Studies. Vol. 5. No. 1, pp. 85–92. DOI 10.1111/j.1754-0208.1982.tb00459.x.

Bohls, E. A. (1995). Women Travel Writers and the Language of Aesthetics, 1716–1818. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 310 p.

Chair Seat Cover by Jane Vigor. (N. d.). In Victoria and Albert Museum [website]. URL: https://collections.vam.ac.uk/item/O1155756/chair-seat-cover-vigor-jane-mrs/ (accessed: 05.09.2022).

Cross, A. (1997). By the Banks of the Neva: Chapters from the Lives and Careers of the British in Eighteenth-Century Russia. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 474 p.

Denisova, A. V. (2010). Ledi Rondo i ee “Pis’ma” [Lady Rondeau and Her “Letters”]. In Voprosy istorii. No. 2, pp. 161–164.

Ellis, M. (2004). The Politics of Sensibility. Race, Gender and Commerce in the Sentimental Novel, Politics of Sensibility. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 280 p.

Freikhov, V. (2003). Kosmopolitizm [Cosmopolitism]. In Mir prosveshcheniya. Istoricheskii slovar’. Moscow, Pamyatniki istoricheskoi mysli. 668 p.

Hulme, P., Youngs, T. (Eds.). (2002). The Cambridge Companion to Travel Writing. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 358 p.

Labutina, T. L. (2013). Britantsy v Rossii v XVIII veke [The British in 18th-Century Russia]. St Petersburg, Aleteiya. 352 p.

Labutina, T. L. (2022). Diplomaticheskaya i razvedyvatel’naya deyatel’nost’ britanskogo poslannika Klavdiya Rondo v Rossii v pravlenie Anny Ioannovny [Diplomatic and Intelligence Activities of the British Envoy Claudius Rondeau in Russia during the Reign of Anna Ioannovna]. In Diplomatiya i diplomaty: iz istorii mezhdunarodnykh otnoshenii stran Zapada i Rossii. St Petersburg, Aleteiya, рр. 254–284.

Levin, Yu. (1996). Angliiskaya literatura v Rossii XVIII veka [English Literature in Russia in the 18th Century]. In Voprosy literatury. No. 1, pp. 185–204.

Loewenson, L. (1957). Lady Rondeau’s Letters from Russia (1728–1739). In The Slavonic and East European Review. Vol. 35. No. 85, pp. 399–408.

Lotman, Yu. M. (1984). O semiosfere [On the Semiosphere]. In Struktura dialoga kak printsip raboty semioticheskogo mekhanizma. Tartu, Tartuskii gosudarstvennyi universitet, pp. 5–23.

O’Loughlin, K. (2018). Women, Writing, and Travel in the Eighteenth Century. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 280 p.

Pis’ma ledi Rondo. Zheny angliiskogo rezidenta pri russkom dvore v tsarstvovanie imperatritsy Anny Ivanovny [Letters from Lady Rondeau. The Wives of an English Resident at the Russian Court in the Reign of Empress Anna Ivanovna]. (1874). St Petersburg, Tipografiya Skaryatina. XXX, 298 p.

Syn Otechestva [Son of the Fatherland]. (1822). Part 78. No. 24. Department 2 (Rossiiskaya istoriya), pp. 160–172.

[Vigor, J.] (1775). Letters from a Lady, Who Resided Some Years in Russia, to Her Friend in England, with Historical Notes. L., J. Dodsley. VIII, 207 p.

Vigor, J. (1784). Eleven Additional Letters from Russia, in the Reign of Peter II. By the Late Mrs Vigor. Never before Published. With a Preface and Notes. L., J. Dodsley. VIII, 78 p.

Vysokova, V. V., Dergacheva, A. A. (2021). Daniel’ Defo o beznravstvennom razgovore i nepodobayushchem povedenii [Daniel Defoe on the Immorality of Conversation, and Vulgar Errors of Behaviour]. In Imagines mundi. Al’manakh issledovanii vseobshchei istorii XVI–XX vv. No. 11. Seriya: Intellektual’naya istoriya. Iss. 5. Yekaterinburg, Bank kul'turnoi informatsii, pp. 275–276.

Загрузки

Опубликован

2022-12-28

Как цитировать

Sozinova, K. (2022). «Письма леди Рондо»: восприятие России англичанкой в эпоху Просвещения. Quaestio Rossica, 10(5), 1724–1740. https://doi.org/10.15826/qr.2022.5.757

Выпуск

Раздел

Problema voluminis