Проект Петра Первого по изданию светских учебников: осуществление замысла

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2021.4.646

Ключевые слова:

Петр I, русская культура, просветительство, учебная литература, российские читатели, Илья Копиевский

Аннотация

Представлен опыт реконструкции читательской аудитории первых русских печатных учебников светского содержания, издание которых инициировал Петр I во время Великого посольства 1697–1698 гг. Семь учебников были напечатаны в типографии амстердамского купца Яна Тессинга, которому Петр предоставил монопольное право на продажу учебных книг в России. Затем составителем этих книг и фактическим создателем типографии Тессинга Ильей Федоровичем Копиевским в других типографиях были изданы еще четыре учебника, которые он также отправил в Россию. Принято считать, что все эти книги не дошли до массового российского читателя и потому не сыграли заметной роли в петровских реформах. Обосновывая это суждение, исследователи обычно ссылаются на сведения библиографов и историков книги XIX – середины XX в., указывавших на их редкость. Однако выявленные в последнее время новые экземпляры этих учебников и новые исторические свидетельства об их обращении в России заставляют усомниться в справедливости общепринятой точки зрения. Цель статьи – на основе всех доступных сведений реконструировать пути распространения и круг читателей книг И. Ф. Копиевского. Помимо самих печатных изданий, главными источниками исследования являются каталоги старопечатной книги, архивные материалы, работы историков. Очерчивается контекст появления первых русских учебных изданий, проблематизируется доминирующий взгляд на их малоизвестность в России, суммируются выявленные учеными XIX–XXI в. сведения об их распространении и круге читателей. Аргументируется необходимость вернуться к рассмотрению вопроса о роли этих книг в трансформациях русской культуры первых десятилетий XVIII в. Обосновывается предположение, что читательская аудитория учебников была более широкой, чем это считалось, а их вклад в историю русского образования и науки – более значимым.

Биография автора

Yury Zaretsky

доктор исторических наук, профессор, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики».

101000, Россия, Москва, ул. Мясницкая, 20.

ORCID 0000-0002-3923-8775

yzaretsky@hse.ru

Библиографические ссылки

let russkogo knigopechataniya. 1564–1964. [400 Years of Russian Book Printing. 1564–1964]. (1964). Moscow, Nauka. [Vol. 1]. Russkoe knigopechatanie do 1917 goda. 663 p.

Babich, M. V., Eskin, Yu. M., Timoshina, L. A. (Eds.). (1999). Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov. Putevoditel’ v 4 t. [Russian State Archive of Ancient Acts. Guide. 4 Vols.]. Moscow, Arkheograficheskii tsentr. Vol. 4. 780 p.

Bezrogov, V. G. (2018). Die un/sichtbare Welt: retseptsiya Orbis sensualium pictus Ya. A. Komenskogo v Rossii 1-i pol. XVIII v.: obrazovatel’nye praktiki i rannie perevody [Die un/sichtbare Welt: The Reception of Orbis sensualium pictus by I. A. Comenius in Russia of the First Half of the 18th Century: Educational Practices and Early Translations]. In Detskie chteniya. Vol. 13. No. 1, pp. 220–284.

Biblioteka Petra I. Ukazatel’-spravochnik [Library of Peter I. Index and Reference Book]. (1978). Leningrad, Biblioteka Akademii nauk SSSR. 214 p.

Bragone, M. K. (2012). K istorii russkogo Ezopa na rubezhe XVII i XVIII vekov [On the History of Russian Aesop at the Turn of the 18th Century]. In Alekseeva, N. Yu., Kochetkova, N. D. (Eds). Litterarum fructis. Sbornik statei k 60-letiyu S. I. Nikolaeva. St Petersburg, Al’yans-Arkheo, pp. 75–87.

Bykova, T. A. (1958). Opisanie izdanii, napechatannykh kirillitsei: 1689 – yanvar’ 1725 g. [Description of Editions Printed in Cyrillic: 1689 – January 1725]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. 403 p.

Chistovich, I. A. (1868). Feofan Prokopovich i ego vremya [Feofan Prokopovitch and His Time]. St Petersburg, Tipofrafiya Imperatorskoi Akademii nauk. 752 p.

Chuma, A. A. (1970). Yan Amos Komenskii i russkaya shkola (do 70-kh godov XVIII veka) [Ioannes Amos Comenius and the Russian School (until the 1770s)]. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo. 116 p.

Degraf, A. (1701). Kniga uchashchaya Morskogo Plavaniya [Navigation Guidebook]. Amsterdam, Pechatnik Avraam Breman. 147 p.

Goroshchenova, O. A. (2005). Shkola matematicheskikh i navigatskikh nauk v Moskve (1701–1752 gg.) i ee prodolzhateli [The School of Mathematical and Navigational Sciences in Moscow (1701–1752) and Its Successors]. In Voprosy istorii. No. 10, pp. 151–155.

Gradova, B. A., Kloss, B. M., Koretskii, V. I. (1979). K istorii Arkhangel’skoi biblioteki D. M. Golitsyna [On the History of the Arkhangelsk Library of D. M. Golitsyn]. In Arkheograficheskii ezhegodnik za 1978 god. Moscow, Nauka, pp. 238–253.

Grigor’eva, I. L., Salonikov, N. V. (2008). Novgorodskaya Akademiya: k istorii uchebnykh zavedenii Novgoroda XVIII v. [The Novgorod Academy: On the History of Novgorod Educational Institutions in the 18th Century]. In Novgorodskii istoricheskii sbornik. Iss. 11 (21). St Petersburg, Dmitrii Bulanin, pp. 185–218.

Gulina, T. I. (2012). Zolotye stranitsy. O kollektsii knizhnykh pamyatnikov XVII veka Yaroslavskogo muzeya-zapovednika [Gold Pages. On the Collection of Book Treasures from the 17th Century in the Yaroslavl Museum-Reserve]. In Mera. No. 2, pp. 218–231.

Kopievsky, I. F. (1699a). Vvedenie kratkoe vo vsyakuyu istoriyu po chinu istorichnomu ot sozdaniya mira yasno i sovershenno spisannoe [A Short Introduction to Universal History in Accordance with the Historical Order from the Creation of the World, Clearly and Perfectly Presented]. Amsterdam, Tipografiya Ivana Andreeva Tesinga. 70 p.

Kopievsky, I. F. (1699b). Kratkoe i poleznoe rukovedenie vo aritmetiku [Concise and Useful Guide on Arithmetic]. Amsterdam, Tipografiya Ivana Andreeva Tessinga. 48 p.

Kopievsky, I. F. (1699c). Ugotovanie i tolkovanie yasnoe i zelo izryadnoe, krasnoobraznago poverstaniya krugov nebesnykh [Clear and Very Fair Design and Interpretation of the Miraculous Circulation of the Circles of Heaven]. [Amsterdam, Tipografiya Ivana Andreeva Tessinga]. 41 p.

Kopievsky, I. F. (1700a). Nomenklator na russkom, latinskom i gollandskom yazykakh [Nomenclator in Russian, Latin, and Dutch]. Amsterdam, Tipografiya Yana Tessinga. 127 p.

Kopievsky, I. F. (1700b). Nomenklator, na ruskom, latinskom i nemetskom yazyke [Nomenclator in Russian, Latin, and German]. Amsterdam, Tipografiya Yana Tesinga. 127 p.

Kopievsky, I. F. (1700c). Gloria triumphorum & trophaeorum / Slava torzhestv i znamen pobed [Gloria triumphorum & trophaeorum / Glory of Celebrations and Banners of Victories]. [Amsterdam, Tipografiya I. F. Kopievskogo]. 32 p.

Kopievsky, I. F. (1700d). Latina grammatica in usum scholarum celeberrimae gentis sclavonico-rosseanae adornata. Amsterdam, [Tipografiya Kopievskogo]. 500 p.

Kopievsky, I. F. (1706). Rukovedenie v grammatyku. Vo slavyanorossiiskuyu ili moskovskuyu [An Introduction to Slavic Russian or Moscow Grammar]. Stolzenberg, Pechatnik F. Goltzius. 80 p.

Kozintseva, R. I. (1964). Vneshnetorgovyi oborot Arkhangel’skoi yarmarki i ee rol’ v razvitii vserossiiskogo rynka [The Foreign Trade Turnover of the Arkhangelsk Fair and its Role in the Development of the All-Russian Market]. In Issledovaniya po istorii feodal’nokrepostnicheskoi Rossii. Moscow, Leningrad, Nauka, pp. 116–163.

Kuznetsova, I. E. (2014). Otrazhenie variativnosti yazykovykh edinits v “Nomenklatore” I. Kopievskogo [Reflection of the Variability of Linguistic Units in I. Kopievsky’s Nomenclator]. In Trudy Instituta russkogo yazyka imeni V. V. Vinogradova. Iss. 2. Moscow, S. n., pp. 463–469.

Leo VI the Wise. (1700). Kratkoe sobranie pokazuyushchee del voinskikh obuchenie [A Brief Exposition on Military Training]. Amsterdam, Tipografiya Ivana Andreeva Tessinga. 166 p.

Luppov, S. P. (1970). Kniga v Rossii v pervoi chetverti XVIII veka [Books in Russia in the First Quarter of the 18th Century]. Leningrad, Nauka. 372 p.

Myl’nikov, A. S. (1964). Kul’turno-istoricheskoe znachenie rukopisnoi knigi v period stanovleniya knigopechataniya [The Cultural and Historical Meaning of Handprinted Books at the Beginning of Book Printing]. In Kniga. Issledovaniya i materialy. Coll. 9. Moscow, Kniga, pp. 37–53.

Nowak, Z. (1970). Eliasz Kopijewicz, polski autor, tłumacz, wydawca i drukarz świeckich książek dla Rosji w epoce wczesnego oświecenia. In Libri Gedanenses: rocznik Biblioteki Gdańskiej Polskiej Akademii Nauk. Gdańsk, Państwowe Wydawnictwo Naukowe. T. 2–3 (1968–1969), pp. 35–86.

Opis’ arkhiereiskoi riznitsy… Iova, mitropolita Velikago Novgoroda i Velikikh Luk [1716] [Inventory of the Bishop’s Sacristy... of Iov, Metropolitan of Novgorod and Velikie Luki [1716]]. (1868). In Opisanie dokumentov i del, khranyashchikhsya v arkhive Svyateishego pravitel’stvuyushchego sinoda v 49 t. St Petersburg, Sinodal’naya tipografiya. Vol. 1, columns XVII–CXII.

Pekarskii, P. P. (1862). Nauka i literatura v Rossii pri Petre Velikom v 2 t. [Learning and Literature in Russia under Peter the Great. 2 Vols.]. St Petersburg, Izdatel’stvo Tovarishchestva “Obshchestvennaya pol’za”. Vol. 1. 578 p.

Pisarev, A. A. (1824). Iliya Kopievich [Ilya Kopievich]. In Sorevnovatel’ prosveshcheniya i blagotvoreniya. (Trudy Vysochaishe utverzhdennago Vol’nago obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti). Part 28, pp. 44–52.

Polikarpov-Orlov, F. P. (1701). Bukvar’ slaveno-greko-latinskii [Slavic-Greek-Latin Abecedarium]. Moscow, Sinodal’naya tipografiya. 324 p.

Pritchi Ezopovy [Aesop’s Fables]. (1700). Amsterdam, Tipografiya Ivana Andreeva Tesinga. 148 p.

PSZ [Complete Collection of Laws of the Russian Empire]. Coll. 1. Vol. 4.

Ramazanova, D. N. (2013). Slavyano-greko-latinskii Bukvar’ Fedora Polikarpova (1701 g.): istoriya sozdaniya i istochniki [Fedor Polikarpov’s Slavic-Greek-Latin Abecedarium (1701): The History of Its Creation and Sources]. In Vestnik Pravoslavnogo Svyato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriya 4: Pedagogika. Psikhologiya. Iss. 4, pp. 78–88.

RGADA [Russian State Archive of Ancient Acts]. Stock 138. List 1.

Rozov, N. N. (1954). Svetskaya rukopisnaya kniga XVIII–XIX vv. v sobranii A. A. Titova [Secular Manuscript Books of the 18th–19th Centuries in the Collection of A. A. Titov]. In Sbornik Gosudarstvennoi publishnoi biblioteki imeni M. E. Saltykova-Shchedrina. Iss. 2. Leningrad, S. n., pp. 127–146.

Safronova, A. M. (2018). V. N. Tatishchev i organizatsiya latinskoi shkoly v Ekaterinburge [V. N. Tatishchev and the Organisation of the Latin School in Yekaterinburg]. Yekaterinburg, Izdatel’stvo Ural’skogo universiteta. 332 p.

Samarin, A. Yu. (1998). Rasprostranenie i chitatel’ pervykh pechatnykh knig po istorii Rossii (konets XVI – XVIII v.) [Distribution and Readers of the First Printed Books on the History of Russia (Late 16th – 18th Centuries)]. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta pechati. 159 p.

Savel’eva, E. A. (Ed.). (1989). Biblioteka Ya. V. Bryusa. Katalog [The Library of J. D. Bruce]. Leningrad, Biblioteka Akademii nauk. 409 p.

Stroev, P. M. (1829). Obstoyatel’noe opisanie staropechatnykh knig… grafa Fedora Andreevicha Tolstova [A Detailed Description of the Early Printed Books… of Count Fyodor Andreevich Tolstov]. Moscow, Tipografiya S. Selivanovskogo. 593 p.

Stroev, P. M. (1841). Opisanie staropechatnykh knig slavyanskikh, sluzhashchee dopolneniem k opisaniyam bibliotek grafa F. A. Tolstova i kuptsa I. N. Tsarskogo [Description of Old Printed Slavic Books, Serving as an Addition to the Descriptions of the Libraries of Count F. A. Tolstov and Merchant I. N. Tsarsky]. Moscow, Tipografiya S. Selivanovskogo. 276 p.

Svodnyi katalog tsennoi i redkoi knigi v bibliotekakh Nizhnego Novgoroda [A Consolidated Catalogue of Valuable and Rare Books in the Libraries of Nizhny Novgorod]. (1998). Nizhny Novgorod, Nizhegorodskaya gosudarstvennaya oblastnaya universal’naya nauchnaya biblioteka. 36 p.

Titov, A. A. (1888). Okhrannyi katalog slavyano-russkikh rukopisei A. A. Titova [A Security Catalogue of Slavic-Russian Manuscripts by A. A. Titov]. Iss. 3. Moscow, Tipografiya E. Lissnera i Yu. Romana. 167 p.

Unbegaun, B. O. (1958). Russian Grammars before Lomonosov. In Oxford Slavonic Papers. Vol. 8, pp. 98–116.

Vlasov, S. V., Moskovkin, L. V. (2009). Iz istorii sozdaniya uchebnikov russkogo yazyka kak inostrannogo: “Nomenklator…” (1700) i “Rukovedenie…” (1706) [From the History of the Creation of Textbooks of Russian as a Foreign Language: “Nomenclator…” (1700) and “Introduction…” (1706)]. In Mir russkogo slova. No. 4, pp. 80–85.

Waugh, D. K. (2003). Istoriya odnoi knigi. Vyatka i “ne-sovremennost’” v russkoi kul’ture petrovskogo vremeni [The Story of One Book. Vyatka and “Non-Modernity” in the Russian Culture of Peter’s Time]. St Petersburg, Dmitrii Bulanin. 392 p.

Winter, E. (1953). Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandskunde im 18. Jahrhundert. Berlin, Akademie-Verlag. 502 S.

Zakharov, V. N. (1996). Zapadnoevropeiskie kuptsy v Rossii. Epokha Petra I [Western European Merchants in Russia. The Era of Peter the Great]. Moscow, ROSSPEN. 345 p.

Zaretskii, Yu. P. (2020). Pervaya russkaya zarubezhnaya tipografiya: gollandskie knigi dlya poddannykh Petra I [The First Russian Foreign Printing House: Dutch Books for the Subjects of Peter the Great]. In Neprikosnovennyi zapas. Debaty o politike i kul’ture. No. 5, pp. 257–270.

Zhivov, V. M. (1996). Yazyk i kul’tura v Rossii XVIII veka [Language and Culture in 18th-Century Russia]. Moscow, Yazyki russkoi kul’tury. 590 p.

Загрузки

Опубликован

2021-12-22

Как цитировать

Zaretsky, Y. (2021). Проект Петра Первого по изданию светских учебников: осуществление замысла. Quaestio Rossica, 9(4), 1411–1424. https://doi.org/10.15826/qr.2021.4.646

Выпуск

Раздел

Disputatio