The Azbukovnik of David Zamaray, a Proofreader of the Moscow Print Yard: Time and Word

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2020.4.517

Keywords:

history of book printing in Rus’; Azbukovnik; David Zamaray; Moscow Print Yard; “Lithuanian press”; books

Abstract

This article examines the Alphabet Book (Rus. Azbukovnik) by David Zamaray, a proofreader of the Moscow Print Yard in the 1620s. Relying on the existing lexicographic tradition, David Zamaray created a new type of Azbukovnik, one mostly related to his professional activity. Zamaray’s Azbukovnik reflects the new vocabulary that came to Muscovite Russia with books of the so-called “Lithuanian press”. The selection and fixation of this vocabulary in the new dictionary are determined by the lexicographer’s individual approach. At the same time, the few remaining copies indicate not only the elitist nature of Zamaray’s work, but are also characteristic of different periods in its creator’s life. The late sixteenth century (1596) witnessed the publication of works by Lavrenty Zizany (including his Lexis) and saw the release of the so-called “concise” version of Zamaray’s Azbukovnik. At the time, he was still a monk at the monastery of St Anthony of Rome in Novgorod, the western boundary of Muscovite Russia. In the 1620s, Zamaray worked for the Moscow Print Yard; the interest of the Moscow authorities in the books of the Lithuanian press grew, and a new version of Zamaray’s Azbukovnik was created. In the 1630s, the dictionary’s creator was supposedly exiled due to the changes caused by the death of Patriarch Filaret and the approval of the final text of his lexicographic work. Each of these periods is reflected in Zamaray’s Azbukovnik. Being at the centre of the ideological reforms initiated and suspended by Patriarch Filaret, Zamaray was forced to take into account the changing political situation in the Muscovite state. This author of the early modern period created a new type of Azbukovnik, one which not only pays tribute to tradition, but also shows more and more individual traits of the creator.

Author Biography

Alexey Yudin

Research Fellow, State Public Scientific Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences. 

15, Str. Voskhod, 630102, Novosibirsk, Russia.

ORCID 0000-0003-1389-6806

alexey_yudin@mail.ru

References

BAN [Library of the Russian Academy of Sciences]. Arkhangel’skoe sobranie. No. 445.

Bulychev, A. A. (2004). Istoriya odnoi politicheskoi kampanii XVII veka. Zakonodatel’nye akty vtoroi poloviny 1620-kh godov o zaprete svobodnogo rasprostraneniya “litovskikh” pechatnykh i rukopisnykh knig v Rossii [The History of the Political Campaign of the 17th Century: Legislative Acts of the Second Half of the 1620s on the Prohibition of the Free Distribution of “Lithuanian” Printed and Handwritten Books in Russia]. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul’tury. 139 p.

Florya, B. N. (2019). Rossiya i vostochnoslavyanskie zemli pol’sko-litovskogo gosudarstva v kontse XVI – pervoi polovine XVII v. Politicheskie i kul’turnye svyazi [Russia and the East Slavic Lands of the Polish-Lithuanian State at the End of the 16th – First Half of the 17th Century. Political and Cultural Relations]. Moscow, Indrik. 480 p.

Golubev, S. T. (Ed.) (1890). Yuzhnorusskii pravoslavnyi katekhizis 1600 goda [The South Russian Orthodox Catechism of 1600]. In Chteniya v Istoricheskom obshchestve Nestora Letopistsa. Kiev, Tipografiya V. I. Zavadskogo. Book. 4. Part 3. Materialy, pp. 1–81.

GPNTB SO RAN [State Public Scientific and Technical Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences]. FK.I.115.

Kharlampovich, K. V. (1914). Malorossiiskoe vliyanie na velikorusskuyu tserkovnuyu zhizn’ [Little Russian Influence on Great Russian Church Life]. Kazan, Izdanie knizhnogo magazina M. A. Golubeva. Vol. I. XXIV, 878, LXVI p.

Korzo, M. A. (2007). Ukrainskaya i belorusskaya katekheticheskaya traditsiya kontsa XVI–XVIII v. Stanovlenie, evolyutsiya i problema zaimstvovanii [The Ukrainian and Belarusian Catechetical Tradition between the Late 16th and 18th Centuries. Formation, Evolution, and the Problem of Borrowing]. Moscow, Kanon+, ROOI “Reabilitatsiya”. 672 p.

Kovalenko, K. I. (2018). Azbukovnik Davida Zamaraya kak istochnik po russkoi leksikografii XVII veka [David Zamaray’s Azbukovnik as a Source for Russian Lexicography of the 17th Century]. Avtoref. dis. … kand. filol. nauk. St Petersburg, S. n. 30 p.

Kovtun, L. S. (1989). Azbukovniki XVI–XVII vv. Starshaya raznovidnost’ [Azbukovniks of the 16th–17th Centuries. The Older Variety]. Leningrad, Nauka. 293 p.

Levichkin, A. N. (2014). O datirovke Azbukovnika 1596 goda [On Dating the Azbukovnik of 1596]. In Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. St Petersburg, Nauka. Vol. 63, pp. 541–550.

Makarii (Bulgakov), metr. (1996). Istoriya russkoi tserkvi v 7 kn. [Russian Church History. 7 Books]. Moscow, Izdatel’stvo Spaso-Preobrazhenskogo Valaamskogo monastyrya. Book 6. Part 1. 800 p.

Maslov, S. I. (1984). Kirill Trankvillion-Stavrovetskii i ego literaturnaya deyatel’nost’. Opyt istoriko-literaturnoi monografii [Cyril Stavrovetsky-Tranquillon and His Literary Activity. An Attempt at a Historical and Literary Monograph]. Kiev, Naukova dumka. 246 p.

Oparina, T. A. (1998). Ivan Nasedka i polemicheskoe bogoslovie kievskoi mitropolii [Ivan Nasedka and the Polemical Theology of the Kiev Metropolia]. Novosibirsk, Nauka. 429 p.

Pozdeeva, I. V., Pushkov, V. P., Dadykin, A. V. (2001). Moskovskii pechatnyi dvor – fakt i faktor russkoi kul’tury. 1618–1652 godov. Ot vosstanovleniya posle gibeli v Smutnoe vremya do patriarkha Nikona. Issledovaniya i publikatsii [The Moscow Print Yard – A Fact and Factor of Russian Culture. 1618–1652. From Destruction to Restoration during the Time of Troubles before Patriarch Nikon. Research and Publications]. Moscow, Izdatel’stvo ob’yedineniya “Mosgorarkhiv”. 544 p.

RGB [Russian State Library]. Sobranie G. G. Yudina. No. 4.

RNB [National Library of Russia]. Sobranie M. P. Pogodina. No. 1642.

Yudin, A. A. (2017). Belorussko-ukrainskie istochniki slovarnykh statei moskovskogo Azbukovnika [Belorussian-Ukrainian Sources of Dictionary Entries in the Moscow Azbukovnik]. In Avgul’, L. A., Bakun, D. N. (Eds.). Berkovskie chteniya – 2017. Knizhnaya kul’tura v kontekste mezhdunarodnykh kontaktov. Materialy IV Mezhdunarodnoi nauchnoi konferencii (Polotsk, 24-25 maya 2017 g.). Minsk, Tsentral’naya nauchnaya biblioteka NAN Belarusi, Moscow, Nauka, pp. 452–456.

Yudin, A. A. (2018). Azbukovnik Davida Zamaraya: “pol’sko-litovskie” materialy [David Zamaray’s Azbukovnik: “Polish-Lithuanian” Materials]. In Lonchakova, G. A., Shilova, I. A., Podoprigora, V. V. (Eds.). Rukopisi, staropechatnye i redkie knigi v sobraniyakh Rossii. Sbornik nauchnykh statei. Novosibirsk, Gosudarstvennaya publichnaya nauchnotekhnicheskaya biblioteka Sibirskogo otdeleniya RAN, pp. 169–198. DOI 10.20913/978-5-94560-276-2-2018-169-198.

Yudin, A. A. (2019). Rukopisi azbukovnika Davida Zamaraya (k probleme sootnosheniya spiskov) [Manuscripts of Azbukovnik by David Zamaray (on the Issue of Correlation of Manuscripts)]. In Bibliosfera. No. 1, pp. 36–41. DOI 10.20913/1815-3186-2019-1-36-41.

Zernova, A. S. (1958). Knigi kirillovskoi pechati, izdannye v Moskve v XVI–XVII vekakh. Svodnyi katalog [Books of the Cyrillic Press Published in Moscow in the 16th–17th Centuries. Summary Catalogue]. Moscow, Gosudarstvennaya biblioteka imeni V. I. Lenina SSSR. 150 p.

Published

2020-11-26

How to Cite

Yudin, A. (2020). The Azbukovnik of David Zamaray, a Proofreader of the Moscow Print Yard: Time and Word. Quaestio Rossica, 8(4), 1132–1142. https://doi.org/10.15826/qr.2020.4.517

Issue

Section

Problema voluminis