Studying the History of the Slavic Stishnoy Prologue: New Opportunities and Prospects
DOI:
https://doi.org/10.15826/qr.2020.1.463Ключевые слова:
Стишной Пролог; редакция; проложные чтения; проложные стихи; имена святых; лексический индексАннотация
В рецензии на издание болгарских исследователей Георгия Петкова и Марии Спасовой «Тырновская редакция Стишного пролога. Тексты. Лексический индекс» основное внимание концентрируется на структуре книги. Подробно описываются составные части каждого тома (собственно проложные тексты, проложные стихи, лексический индекс и индекс имен святых), оценивается их научная значимость. Рецензент во многом согласен с точкой зрения авторов на историю изучения и саму историю Стишного Пролога, изложенную в предисловии к книге. Высказывая отдельные несущественные замечания, автор дает высокую оценку данному изданию, определяя его как событие и определенный важный этап в процессе изучения истории текста Стишного Пролога – одного из распространенных агиографических календарных сборников Средневековья. Выход в свет текстов Стишного Пролога даже в одной Тырновской редакции способен стать мощным катализатором дальнейших текстологических и лингвистических исследований многочисленных русских, сербских и болгарских списков, сохранившихся до настоящего времени. В конечном итоге рецензируемое издание может стать основой полномасштабного критического издания Стишного Пролога. В статье подчеркиваются непреходящее значение этого издания для славистической науки, новаторский характер, структурная целостность, высокий теоретический уровень и огромная практическая значимость труда болгарских филологов.
Библиографические ссылки
Cresci, L. R., Skomorochova Venturini, L. (1999). I versetti del Prolog Stišnoj. Torino, Rosenberg & Sellier. 322 р.
Ivanova, Kl. (1979). Agiografskata produktsiya na T''rnovskata knizhovna shkola [The Hagiographic Production of the Tarnovo Literary School]. Disertatsiya za poluchavane na nauchnata stepen kandidat na filologicheskite nauki. Sofiya, S. n. 530 p.
Petkov, G. (2000). Stishniyat Prolog v starata b''lgarska, sr''bska i ruska literature (XIV–XV vek). Arkheografiya, tekstologiya i izdanie na prolozhnite stikhove [The Stishnoy Prologue in Old Bulgarian, Serbian, and Russian Literature (14th‒15th Centuries): Archaeography, Textology, and the Publication of Prologue Verses]. Plovdiv, Plovdivsko universitetsko izdatelstvo. 560 p.
Petkov, G., Spasova, M. (2008–2014). T"rnovskata redaktsiya na Stishniya Prolog. Tekstove. Leksikalen indeks v 12 t. [The Turnovo Prologue Edition. Texts. Lexical Index. 12 Vols.]. Plovdiv, Paisii Khilendarski. Vol. 1. Mesets septemvri. 445 p. Vol. 7. Mesets mart. 334 p.
RGB [Russian State Library]. Stock 310. (Sobranie V. M. Undol'skogo). № 82.
Sergii (Spasskii), Archb. (1997). Polnyi Mesyatseslov Vostoka v 2 t. [The Complete Menology of the East. 2 Vols.]. Moscow, Pravoslavnaya entsiklopediya. Vol. 1. Vostochnaya agiologiya (reprint vtorogo, dopolnennogo i ispravlennogo vladimirskogo izdaniya 1901 g.). 768 p.
Zhukovskaya, L. P. (1983). Tekstologicheskoe i lingvisticheskoe issledovanie Prologa (izbrannye vizantiiskie, russkie i inoslavyanskie stat'i) [Textual and Linguistic Study of the Prologue (Selected Byzantine, Russian, and Non-Slavonic Articles)]. In Slavyanskoe yazykoznanie. IX Mezhdunarodnyi s"ezd slavistov (Kiev, sentyabr' 1983). Doklady sovetskoi delegatsii. Moscow, Nauka, pp. 110‒120.
Σ. Ευστρατιαδηζ. (1960). Αγιολογιον τηζ Ορτοδοξου Εκκλησιαζ. Εν Αθηναι. 488 p.