«Швидкі ніженьки скували, білі рученьки зв’язали»: взаимодействие поверхностной и глубинной семантики текста лирической песни (формулы с соматизмами)
DOI:
https://doi.org/10.15826/qr.2019.3.420Ключевые слова:
восточнославянский фольклор; лирическая песня; поверхностная семантика; глубинная семантика; соматизмыАннотация
На материале восточнославянской лирической песни исследуются принципы взаимодействия глубинной и поверхностной семантики фольклорного текста. Объектом анализа являются фольклорные формулы с соматизмами. Методология исследования опирается на концепцию фольклорного текста как продукта фольклорного дискурса, задающего его поликодовый характер и включенность в фольклорно-жанровую систему национальной традиции. Наличие у фольклорного слова глубинной (символической) семантики активно обсуждается исследователями фольклора. Цель статьи – оценить роль поверхностной семантики фольклорных формул с соматизмами в реализации глубинной семантики восточнославянской лирической песни. Поверхностная семантика фольклорной формулы исходит из характера культурного осмысления номинируемого объекта, в данном случае – частей тела человека. Общность соматического кода восточнославянского фольклора определяется единством анатомии и физиологии всех человеческих существ и единством культуры восточных славян. Наибольшую роль в формировании поверхностных значений исследуемых формул играют бытовые представления о физиологических функциях частей тела человека, обыденные знания об особенностях их внешней конфигурации и расположения на теле, опыт их использования в социальных функциях. Поверхностная семантика фольклорной формулы обладает функциональной значимостью, обеспечивая общекультурно и жанрово обусловленную трансляцию глубинной семантики, заданную традицией. Виды поверхностной семантики, реализуемой в восточнославянской народной лирике, отражают результаты сохранения собственно соматического значения рассматриваемых формул или его трансформации (их представления как субъекта, объекта, сосуда). Жанрово обусловленная трансляция негативных и позитивных эмоций осуществляется через представление нормативных/ненормативных состояний органа тела человека: его ненормативных движений или их ограничения, ненормативного расположения, нанесения ему ущерба, незаполненности или заполненности неуместным содержимым.
Библиографические ссылки
Artemenko, E. B. (2006). Kontseptosfera i yazyk fol’klora : kharakter i formy vzaimodeistviya [The Conceptual Sphere and the Language of Folklore: The Nature and Forms of Interaction]. In Narodnaya kul’tura segodnya i problemy ee izucheniya. Materialy nauchnoi regional’noi konferentsii 2004 goda. Sbornik statei. Voronezh, Voronezhskii gosudarstvennyi universitet, pp. 138‒150.
Bardina, P. E. (Ed.). (1997). Zhili da byli: Fol’klor i obryady tomskikh sibiryakov [There Once Lived: Folklore and Rites of Tomsk Siberians]. Tomsk, Izdatel’stvo Tomskogo universiteta. 222 p.
Bolotnova, N. S. (2009). Filologicheskii analiz teksta [Philological Analysis of Text]. Moscow, Flinta, Nauka. 520 p.
Dulichenko, A. D. (2017). Slavyanskaya mikrolingvistika i slavyanskaya mikrofilologiya [Slavic Microlinguistics and Slavic Microphilology]. In Rusin. No. 48, pp. 41–50. DOI 10.17223/18572685/48/4.
Emer, Yu. A. (2011). Sovremennyi pesennyi fol’klor: kognitsii i diskursy [Modern Song Folklore: Cognitions and Discourses]. Tomsk, Izdatel’stvo Tomskogo universiteta. 266 p.
Evseeva, I. V., Kreidlin, G. E. (2017). Freimovoe modelirovanie fragmentov leksiko-slovoobrazovatel’nykh gnezd s semantikoi “zabolevanie” [Frame Modeling of Fragments of Lexical-Derivational Nests with the Semantics of ‘Disease’]. In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya Filologiya. No. 49, pp. 5–23. DOI 10.17223/19986645/49/1.
Grushevs’kii, M. (Ed.). (1896). Etnografіchnii zbіrnik v 38 t. [Ethnographic Collection. 38 Vols.]. Vol. 2. L’vov, Naukove tovaristvo imeni Shevchenka. 51 p.
Gudkov, D. B., Kovshova, M. L. (2007). Telesnyi kod russkoi kul’tury: materialy k slovaryu [The Bodily Code of Russian Culture: Materials for a Dictionary]. Moscow, Gnozis. 288 p.
Ivanits’kii, A. І. (2008). Khrestomatіya z ukraїns’kogo muzichnogo fol’kloru [Reader of Ukrainian Folk Music]. Vinnitsa, Nova kniga. 520 p.
Katunin, D. A. (2015a). Yazykovye prava rusinov, ukraintsev i drugikh natsional’nykh men’shinstv v zakonodatel’stve Respubliki Serbiya [The Rusyn and Ukrainian Languages in the Current Laws of Serbia]. In Rusin. No. 39, pp. 229–236. DOI 10.17223/18572685/39/15.
Katunin, D. A. (2015b). Rusinskii yazyk i yazyki drugikh natsional’nykh men’shinstv v zakonodatel’stve Voevodiny. Stat’ya 1 [The Rusyn Language and the Languages of Other National Minorities in the Legislation of the Vojvodina. Article 1]. In Rusin. No. 42, pp. 235–250. DOI 10.17223/18572685/42/16.
Khrolenko, A. T. (1979). Semanticheskaya struktura fol’klornogo slova [The Semantic Structure of the Folklore Word]. In Russkii fol’klor. Voprosy teorii fol’klora. Leningrad, Nauka. Vol. 19, pp. 147–156.
Khrolenko, A. T. (2008). Lingvofol’kloristika. Listaya gody i stranitsy [Linguistic Folklore Studies. Leafing Through the Years and Pages]. Kursk, Kurskii gosudarstvennyi universitet. 229 p.
Kolpakova, N. P. (1962). Russkaya narodnaya bytovaya pesnya [Everyday Russian Folk Song]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. 238 p.
Lazutin, S. G. (1981). Poetika russkogo fol’klora [Poetics of Russian Folklore]. Moscow, Vysshaya shkola. 221 p.
Lopyreva, L. (Ed.). (1955). Liricheskie narodnye pesni [Lyrical Folk Songs]. Leningrad, Sovetskii pisatel’. 438 p.
Mal’tsev, G. I. (1989). Traditsionnye formuly russkoi narodnoi neobryadovoi liriki. Issledovaniya po estetike ustno-poeticheskogo kanona [Traditional Formulaе of Russian Non-Rite Folk Lyrical Poetry. Studies on the Aesthetics of the Oral Poetic Canon]. Leningrad, Nauka. 169 p.
Neklyudov, S. Yu. (2002). Veshchestvennye ob”ekty i ikh svoistva v fol’klornoi kartine mira [Material Objects and Their Properties in the Folklore Picture of the World]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Priznakovoe prostranstvo kul’tury. Moscow, Indrik, pp. 21–31.
Nikitina, S. E. (1999). Serdtse i dusha fol’klornogo cheloveka [The Heart and Soul of a Folklore Person]. In Arutyunova, N. D. (Ed.). Logicheskii analiz yazyka: obraz cheloveka v kul’ture i yazyke. Moscow, Indrik, pp. 16–28.
Nikolaev, O. R. (1997). Pochemu my ne poem “russkie narodnye” pesni do kontsa (o nekotorykh mekhanizmakh translyatsii russkoi pesennoi traditsii) [Why We Do Not Sing “Russian Folk” Songs to the End (Some Mechanisms of Transmission in the Russian Song Tradition)]. In Russkii tekst. No. 5, pp. 125–140.
Oinotkinova, N. R. (2011). Somaticheskii kod kul’tury v poslovitsakh i pogovorkakh altaitsev [Somatic Code of Culture in the Proverbs and Sayings of Altaians]. In Sibirskii filologicheskii zhurnal. No. 3. pp. 5–14.
Pavlenko, І. Ya. (2013). Khrestomatіya z ukraїns’kogo narodnopіsennogo vikonavstva (z metodichnimi poyasnennyami і komentaryami) [Readings on the Ukrainian Folk Song Performance (with Methodical Explanations and Comments)]. Kiev, Vidavnichopolіgrafіchnii tsentr “Kiїvs’kii unіversitet”. 286 p.
Plїshkova, A., Tsіtryakova, Z. (2017). Rusin’skyi lіteraturnyi yazyk u kontseptsіyakh uchenykh і strateґіyakh yazykovykh konґresіv [The Rusyn Literary Language in Concepts and Strategies of Language Congresses]. In Rusin. No. 48, pp. 99–125. DOI 10.17223/18572685/48/8.
Putilov, B. N. (1994). Fol’klor i narodnaya kul’tura [Folklore and Folk Culture]. St Petersburg, Nauka. 239 p.
Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo : Khrestomatiya [Russian Folk Poetry: A Reader]. Compiled by M. A. Vavilova, V. A. Vasilenko, V. I. Ignatov and others. Moscow, Graduate School. 511 p.
Shein, P. V. (Ed.). (1874). Belorusskie narodnye pesni s otnosyashchimisya k nim obryadami, obychayami i sueveriyami [Belarusian Folk Songs with Related Rites, Customs, and Superstitions]. St Petersburg, Typografіya Maikova. 563 p.
Sokolov, Yu. (1925). Liricheskie pesni [Lyrical Songs]. In Literaturnaya entsiklopediya. Slovar’ literaturnykh terminov v 2 t. [Literary Encyclopaedia: Dictionary of Literary Terms. 2 Vols.]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo L. D. Frenkel’. Vol. 1. URL: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1–4141.htm# (mode of access: 12.11.2018).
Sulyak, S. G. (2019). K voprosu o terminologii Karpatskoi Rusi [On Carpathian Rus’ Terminology]. In Rusin. No. 55, pp. 272–316. DOI 10.17223/18572685/55/16.
Tubalova, I. V., Wang, Gh. (2018). Somaticheskii kod v vostochnoslavyanskikh poslovitsakh i chastushkakh [Somatic Code in East Slavic Proverbs and Ditties]. In Rusin. No. 52, pp. 141–160. DOI 10.17223/18572685/52/11.
Valodzіna, T. V. (Ed.). (2016). Belaruski fal’klor. Materiyaly i dasledavanni. Zbornik navukovykh prats [Belarusian Folklore: Materials and Research. A Collection of Scholarly Papers]. Minsk, Belorusskaya navuka. Iss. 3. 519 p.
Varganova, V. V. (Ed.). (1988). Russkie narodnye pesni [Russian Folk Songs]. Moscow, Pravda. 576 p.
Vavilova, M. A., Vasilenko, V. A., Ignatov, V. I. et al (Eds.). (1987). Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo. Khrestomatiya [Russian Folk Poetry. Anthology]. Moscow, Vysshaya shkola. 511 p.
Veselovskii, A. N. (1989). Istoricheskaya poetika [Historical Poetics]. Moscow, Vysshaya shkola. 405 p.
Vollan, G. A. de (Ed.). (1885). Ugro-russkie narodnye pesni [Ugro-Russian Folk Songs]. St Petersburg, Tipografiya Ministerstva vnutrennikh del. 265 p.
Vykhodtseva, P. S. (Ed.). (1990). Liricheskie pesni [Lyrical Songs]. Moscow, Sovremennik. 653 p.
Wang, Gh. (2019). Kodovaya funktsiya somatizmov v russkoi liricheskoi pesne [Code Function of Somatisms in the Russian Lyrical Song]. In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No. 4 (201), pp. 138–147. DOI 10.23951/1609–624X‑2019–4–138–149.
Zykova, L. V. (Ed.). (2012). Khrestamatyya pa belaruskai narodnai muzychnai tvorchastsі [A Collection of Belarusian Folk Music]. Minsk, Іnstytut kul’tury Belarusі. 209 p.