«Швидкі ніженьки скували, білі рученьки зв’язали»: взаимодействие поверхностной и глубинной семантики текста лирической песни (формулы с соматизмами)

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2019.3.420

Ключевые слова:

восточнославянский фольклор; лирическая песня; поверхностная семантика; глубинная семантика; соматизмы

Аннотация

На материале восточнославянской лирической песни исследуются принципы взаимодействия глубинной и поверхностной семантики фольклорного текста. Объектом анализа являются фольклорные формулы с соматизмами. Методология исследования опирается на концепцию фольклорного текста как продукта фольклорного дискурса, задающего его поликодовый характер и включенность в фольклорно-жанровую систему национальной традиции. Наличие у фольклорного слова глубинной (символической) семантики активно обсуждается исследователями фольклора. Цель статьи – оценить роль поверхностной семантики фольклорных формул с соматизмами в реализации глубинной семантики восточнославянской лирической песни. Поверхностная семантика фольклорной формулы исходит из характера культурного осмысления номинируемого объекта, в данном случае – частей тела человека. Общность соматического кода восточнославянского фольклора определяется единством анатомии и физиологии всех человеческих существ и единством культуры восточных славян. Наибольшую роль в формировании поверхностных значений исследуемых формул играют бытовые представления о физиологических функциях частей тела человека, обыденные знания об особенностях их внешней конфигурации и расположения на теле, опыт их использования в социальных функциях. Поверхностная семантика фольклорной формулы обладает функциональной значимостью, обеспечивая общекультурно и жанрово обусловленную трансляцию глубинной семантики, заданную традицией. Виды поверхностной семантики, реализуемой в восточнославянской народной лирике, отражают результаты сохранения собственно соматического значения рассматриваемых формул или его трансформации (их представления как субъекта, объекта, сосуда). Жанрово обусловленная трансляция негативных и позитивных эмоций осуществляется через представление нормативных/ненормативных состояний органа тела человека: его ненормативных движений или их ограничения, ненормативного расположения, нанесения ему ущерба, незаполненности или заполненности неуместным содержимым.

Биографии авторов

Inna Tubalova

доктор филологических наук, профессор, Томский государственный университет.

634050, Россия, Томск, пр. Ленина, 36.

ORCID 0000-0001-6519-0739

tina09@inbox.ru

Julia Emer

доктор филологических наук, начальник управления информационной политики, Томский государственный университет.

634050, Россия, Томск, пр. Ленина, 36.

ORCID 0000-0003-0124-4392

emerjulia1@gmail.com

Wang Ghya

преподаватель, Шеньянский политехнический университет.

Китай, Шеньян, Nanping Central Road, 6.

ORCID 0000-0003-0287-4150

wanghuakzxy@yandex.ru

Библиографические ссылки

Artemenko, E. B. (1988). Printsipy narodno-pesennogo tekstoobrazovaniya [Principles of the Formation of Folk Song]. Voronezh, Izdatel’stvo Voronezhskogo universiteta. 174 p.

Artemenko, E. B. (2006). Kontseptosfera i yazyk fol’klora : kharakter i formy vzaimodeistviya [The Conceptual Sphere and the Language of Folklore: The Nature and Forms of Interaction]. In Narodnaya kul’tura segodnya i problemy ee izucheniya. Materialy nauchnoi regional’noi konferentsii 2004 goda. Sbornik statei. Voronezh, Voronezhskii gosudarstvennyi universitet, pp. 138‒150.

Bardina, P. E. (Ed.). (1997). Zhili da byli: Fol’klor i obryady tomskikh sibiryakov [There Once Lived: Folklore and Rites of Tomsk Siberians]. Tomsk, Izdatel’stvo Tomskogo universiteta. 222 p.

Bolotnova, N. S. (2009). Filologicheskii analiz teksta [Philological Analysis of Text]. Moscow, Flinta, Nauka. 520 p.

Dulichenko, A. D. (2017). Slavyanskaya mikrolingvistika i slavyanskaya mikrofilologiya [Slavic Microlinguistics and Slavic Microphilology]. In Rusin. No. 48, pp. 41–50. DOI 10.17223/18572685/48/4.

Emer, Yu. A. (2011). Sovremennyi pesennyi fol’klor: kognitsii i diskursy [Modern Song Folklore: Cognitions and Discourses]. Tomsk, Izdatel’stvo Tomskogo universiteta. 266 p.

Evseeva, I. V., Kreidlin, G. E. (2017). Freimovoe modelirovanie fragmentov leksiko-slovoobrazovatel’nykh gnezd s semantikoi “zabolevanie” [Frame Modeling of Fragments of Lexical-Derivational Nests with the Semantics of ‘Disease’]. In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya Filologiya. No. 49, pp. 5–23. DOI 10.17223/19986645/49/1.

Grushevs’kii, M. (Ed.). (1896). Etnografіchnii zbіrnik v 38 t. [Ethnographic Collection. 38 Vols.]. Vol. 2. L’vov, Naukove tovaristvo imeni Shevchenka. 51 p.

Gudkov, D. B., Kovshova, M. L. (2007). Telesnyi kod russkoi kul’tury: materialy k slovaryu [The Bodily Code of Russian Culture: Materials for a Dictionary]. Moscow, Gnozis. 288 p.

Ivanits’kii, A. І. (2008). Khrestomatіya z ukraїns’kogo muzichnogo fol’kloru [Reader of Ukrainian Folk Music]. Vinnitsa, Nova kniga. 520 p.

Katunin, D. A. (2015a). Yazykovye prava rusinov, ukraintsev i drugikh natsional’nykh men’shinstv v zakonodatel’stve Respubliki Serbiya [The Rusyn and Ukrainian Languages in the Current Laws of Serbia]. In Rusin. No. 39, pp. 229–236. DOI 10.17223/18572685/39/15.

Katunin, D. A. (2015b). Rusinskii yazyk i yazyki drugikh natsional’nykh men’shinstv v zakonodatel’stve Voevodiny. Stat’ya 1 [The Rusyn Language and the Languages of Other National Minorities in the Legislation of the Vojvodina. Article 1]. In Rusin. No. 42, pp. 235–250. DOI 10.17223/18572685/42/16.

Khrolenko, A. T. (1979). Semanticheskaya struktura fol’klornogo slova [The Semantic Structure of the Folklore Word]. In Russkii fol’klor. Voprosy teorii fol’klora. Leningrad, Nauka. Vol. 19, pp. 147–156.

Khrolenko, A. T. (2008). Lingvofol’kloristika. Listaya gody i stranitsy [Linguistic Folklore Studies. Leafing Through the Years and Pages]. Kursk, Kurskii gosudarstvennyi universitet. 229 p.

Kolpakova, N. P. (1962). Russkaya narodnaya bytovaya pesnya [Everyday Russian Folk Song]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR. 238 p.

Lazutin, S. G. (1981). Poetika russkogo fol’klora [Poetics of Russian Folklore]. Moscow, Vysshaya shkola. 221 p.

Lopyreva, L. (Ed.). (1955). Liricheskie narodnye pesni [Lyrical Folk Songs]. Leningrad, Sovetskii pisatel’. 438 p.

Mal’tsev, G. I. (1989). Traditsionnye formuly russkoi narodnoi neobryadovoi liriki. Issledovaniya po estetike ustno-poeticheskogo kanona [Traditional Formulaе of Russian Non-Rite Folk Lyrical Poetry. Studies on the Aesthetics of the Oral Poetic Canon]. Leningrad, Nauka. 169 p.

Neklyudov, S. Yu. (2002). Veshchestvennye ob”ekty i ikh svoistva v fol’klornoi kartine mira [Material Objects and Their Properties in the Folklore Picture of the World]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Priznakovoe prostranstvo kul’tury. Moscow, Indrik, pp. 21–31.

Nikitina, S. E. (1999). Serdtse i dusha fol’klornogo cheloveka [The Heart and Soul of a Folklore Person]. In Arutyunova, N. D. (Ed.). Logicheskii analiz yazyka: obraz cheloveka v kul’ture i yazyke. Moscow, Indrik, pp. 16–28.

Nikolaev, O. R. (1997). Pochemu my ne poem “russkie narodnye” pesni do kontsa (o nekotorykh mekhanizmakh translyatsii russkoi pesennoi traditsii) [Why We Do Not Sing “Russian Folk” Songs to the End (Some Mechanisms of Transmission in the Russian Song Tradition)]. In Russkii tekst. No. 5, pp. 125–140.

Oinotkinova, N. R. (2011). Somaticheskii kod kul’tury v poslovitsakh i pogovorkakh altaitsev [Somatic Code of Culture in the Proverbs and Sayings of Altaians]. In Sibirskii filologicheskii zhurnal. No. 3. pp. 5–14.

Pavlenko, І. Ya. (2013). Khrestomatіya z ukraїns’kogo narodnopіsennogo vikonavstva (z metodichnimi poyasnennyami і komentaryami) [Readings on the Ukrainian Folk Song Performance (with Methodical Explanations and Comments)]. Kiev, Vidavnichopolіgrafіchnii tsentr “Kiїvs’kii unіversitet”. 286 p.

Plїshkova, A., Tsіtryakova, Z. (2017). Rusin’skyi lіteraturnyi yazyk u kontseptsіyakh uchenykh і strateґіyakh yazykovykh konґresіv [The Rusyn Literary Language in Concepts and Strategies of Language Congresses]. In Rusin. No. 48, pp. 99–125. DOI 10.17223/18572685/48/8.

Putilov, B. N. (1994). Fol’klor i narodnaya kul’tura [Folklore and Folk Culture]. St Petersburg, Nauka. 239 p.

Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo : Khrestomatiya [Russian Folk Poetry: A Reader]. Compiled by M. A. Vavilova, V. A. Vasilenko, V. I. Ignatov and others. Moscow, Graduate School. 511 p.

Shein, P. V. (Ed.). (1874). Belorusskie narodnye pesni s otnosyashchimisya k nim obryadami, obychayami i sueveriyami [Belarusian Folk Songs with Related Rites, Customs, and Superstitions]. St Petersburg, Typografіya Maikova. 563 p.

Sokolov, Yu. (1925). Liricheskie pesni [Lyrical Songs]. In Literaturnaya entsiklopediya. Slovar’ literaturnykh terminov v 2 t. [Literary Encyclopaedia: Dictionary of Literary Terms. 2 Vols.]. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo L. D. Frenkel’. Vol. 1. URL: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1–4141.htm# (mode of access: 12.11.2018).

Sulyak, S. G. (2019). K voprosu o terminologii Karpatskoi Rusi [On Carpathian Rus’ Terminology]. In Rusin. No. 55, pp. 272–316. DOI 10.17223/18572685/55/16.

Tubalova, I. V., Wang, Gh. (2018). Somaticheskii kod v vostochnoslavyanskikh poslovitsakh i chastushkakh [Somatic Code in East Slavic Proverbs and Ditties]. In Rusin. No. 52, pp. 141–160. DOI 10.17223/18572685/52/11.

Valodzіna, T. V. (Ed.). (2016). Belaruski fal’klor. Materiyaly i dasledavanni. Zbornik navukovykh prats [Belarusian Folklore: Materials and Research. A Collection of Scholarly Papers]. Minsk, Belorusskaya navuka. Iss. 3. 519 p.

Varganova, V. V. (Ed.). (1988). Russkie narodnye pesni [Russian Folk Songs]. Moscow, Pravda. 576 p.

Vavilova, M. A., Vasilenko, V. A., Ignatov, V. I. et al (Eds.). (1987). Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo. Khrestomatiya [Russian Folk Poetry. Anthology]. Moscow, Vysshaya shkola. 511 p.

Veselovskii, A. N. (1989). Istoricheskaya poetika [Historical Poetics]. Moscow, Vysshaya shkola. 405 p.

Vollan, G. A. de (Ed.). (1885). Ugro-russkie narodnye pesni [Ugro-Russian Folk Songs]. St Petersburg, Tipografiya Ministerstva vnutrennikh del. 265 p.

Vykhodtseva, P. S. (Ed.). (1990). Liricheskie pesni [Lyrical Songs]. Moscow, Sovremennik. 653 p.

Wang, Gh. (2019). Kodovaya funktsiya somatizmov v russkoi liricheskoi pesne [Code Function of Somatisms in the Russian Lyrical Song]. In Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No. 4 (201), pp. 138–147. DOI 10.23951/1609–624X‑2019–4–138–149.

Zykova, L. V. (Ed.). (2012). Khrestamatyya pa belaruskai narodnai muzychnai tvorchastsі [A Collection of Belarusian Folk Music]. Minsk, Іnstytut kul’tury Belarusі. 209 p.

Загрузки

Опубликован

2019-09-27

Как цитировать

Tubalova, I., Emer, J., & Ghya, W. (2019). «Швидкі ніженьки скували, білі рученьки зв’язали»: взаимодействие поверхностной и глубинной семантики текста лирической песни (формулы с соматизмами). Quaestio Rossica, 7(3), 992–1006. https://doi.org/10.15826/qr.2019.3.420

Выпуск

Раздел

Ars interpretandi