Немота и речевые аномалии героев в русских волшебных сказках

Авторы

  • Varvara Dobrovolskaya

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2019.1.368

Ключевые слова:

фольклор; русская волшебная сказка; немота; речевые аномалии; инвалидность

Аннотация

Рассматриваются проблемы, связанные с репрезентацией инвалидности в русской волшебной сказке. Особое внимание уделяется речевым аномалиям и немоте сказочных героев. Источниками исследования послужили классические сборники русских волшебных сказок, региональные публикации ХХ – начала ХХI в., а также архивные записи. C учетом межжанрового взаимодействия, полифункциональности и взаимодействия книжной и устной традиции выявляются особенности репрезентации инвалидности в русских волшебных сказках. Показано, что немота в сказках, в отличие от других типов инвалидности, всегда является мнимой, имитируемой. Неспособность героя говорить выступает либо средством маскировки, способом скрыть свою истинную природу, либо формой ритуального поведения, необходимого для совершения магического действия. Как только герой или героиня достигают желаемого результата, они начинают говорить. Сказочная фантастика, используя элементы бытовых или обрядовых практик, в ряде случаев старается их изменить или усилить. В случае же с речью она практически полностью копирует ритуал, изменяя лишь контекст и форму его совершения. Запрет разговаривать актуализируется тогда, когда персонаж оказывается в ином мире, когда ему необходимо установить связь с потусторонними силами. Молчание как в жизни, так и в сказке рассматривается как форма универсального оберега и в то же время как условие успешного выполнения определенной работы. В сказках имитация немоты – всегда добровольное действие, молчание – выбор самого персонажа. В случае с речью именно невозможность говорить является основой развития действия: молчащий герой-дурачок побеждает змея и освобождает царевну, а немая красавица изготавливает рубашки из крапивы и возвращает братьям их истинный облик. Немота в данном случае выступает знаком некой избранности героев, их способности к сказочному подвигу. Другие же формы инвалидности обычно оказываются результатом действий противников героя и становятся реальной утратой, которую необходимо устранить.

Биография автора

Varvara Dobrovolskaya

кандидат филологических наук, заведующий сектором нематериального культурного наследия Центра культуры народов России, Государственный российский дом народного творчества имени В. Д. Поленова Министерства культуры Российской Федерации.

101000, Россия, Москва, Сверчков пер., 8, стр. 3.

dobrovolska@inbox.ru

Библиографические ссылки

Agapkina, T. A. (1999). Zvukovoi obraz vremeni i rituala (na materiale vesennei obryadnosti slavyan) [The Sound Image of Time and Ritual (Based on Spring Rituals of the Slavs)]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Mir zvuchashchii i molchashchii. Semiotika zvuka i rechi v traditsionnoi kul’ture slavyan. Moscow, Indrik, pp. 17–50.

Agapkina, T. A. (2004). Molchanie [Silence]. In Tolstoy, N. I. (Ed.). Slavyanskie drevnosti v 5 t. Vol. 3. K (Krug) – P (Perepelka). Moscow, Mezhdunarodnye otnosheniya, pp. 292–296.

AKF [Archive of the Institute of Language, Literature, and History of the Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences]. (Pudozh’e). Coll. 6. № 41; (Zaonezh’e). Coll. 88. № 2.

Amosova, S. N. (2014). “…Nu posypat’ ei glaza”: Motiv nakazaniya slepotoi za rabotu v neurochnoe vremya [“…They Will Sprinkle Her Eyes”: The Motif of Punishment by Blindness for Working at the Wrong Time]. In Antonov, D. I. (Ed.). Sila vzglyada: Glaza v mifologii i ikonografii. Moscow, Rossiiskii gosudarstvennyi gumanitarnyi universitet, pp. 306–316.

Andersen, H. C. (1943). Eventyr og Historier. In 16 Bind.. København, Gyldendalske Boghandel. Bd. 1. 412 S.

Anisimova, A. P. (1948). Pesni i skazki Poimskogo raiona [Songs and Tales of Poim District] / ed. by V. M. Sidel’nikov. Penza, Penzinskoe knizhnoe izdatel’stvo. 228 р.

Arkhiv GTsRF [Archive of the State Republican Centre of Russian Folklore]. Coll. 69–14–2015; 33–3–2002; 33–14–2007.

Balashov, D. M. (1970). Skazki Terskogo berega Belogo morya [Tales of the Tersky Coast of the White Sea] / ed. by E. V. Pomerantseva. Leningrad, Nauka. 448 р.

Barag, L. G., Berezovskii, I. P., Kabashnikov, K. P., Novikov, N. V. (Eds.). (1979). Sravnitel’nyi ukazatel’ syuzhetov. Vostochnoslavyanskaya skazka [Comparative Index of Plots. East Slavic Tales]. Leningrad, Nauka. 438 р.

Basile, B. (1674). Il Pentamerone Del Caualier Giovan Battista Basile. Ouero Lo Cunto de li Cunte, Trattenemiento de li Peccerille... Napoli, Ad istanza di A.B. Libbaro all’Insegna della Sirena. 670 p.

Dobrovol’skaya, V. E. (1997). Neskazochnaya proza o razrushenii tserkvei [Nonfairytale Prose about the Destruction of Churches]. In Dobrovol’skaya, V. E. (Ed.). Slavyanskaya traditsionnaya kul’tura i sovremennyi mir. Iss. 2. Moscow, Gosudarstvennyi respublikanskii tsentr russkogo fol’klora, pp. 76–88.

Dobrovol’skaya, V. E. (1999). Neskazochnaya proza o razrushenii tserkvei [Nonfairytale Prose about the Destruction of Churches]. In Rozov, A. N. (Ed.). Russkii fol’klor. Materialy i issledovaniya. Vol. 30. St Petersburg, Nauka, pp. 500–512.

Dobrovol’skaya, V. E. (2000). Termin “mestnochtimyi” v fol’klornoi traditsii Severnoi Velikorossii [The Term “Locally Venerable” in the Folk Tradition of Northern Great Russia]. In Sevan, O. G., Sudakov, G. V. (Eds.). Kul’tura Russkogo Severa v preddverii tret’ego tysyacheletiya. Vologda, Legiya, pp. 137–152.

Dobrovol’skaya, V. E. (2001). Narodnye predstavleniya o koldunakh v neskazochnoi proze [Folk Ideas about Sorcerers in Non-fairytale Prose]. In Morozov, I. A., Bushkevich, S. P. (Eds.). Muzhskoi sbornik. Iss. 1. Muzhchina v traditsionnoi kul’ture: Sotsial’nye i professional’nye statusy i roli. Sila i vlast’. Muzhskaya atributika i formy povedeniya. Muzhskoi fol’klor. Moscow, Labirint, pp. 95–105.

Dobrovol’skaya, V. E. (2017). Les vs sad v russkoi volshebnoi skazke: syuzhetnaya funktsiya lokusov [Forest vs Garden in the Russian Fairytale: The Plot Function of Loci]. In Smirnova, A. I., Raikova, I. N. (Eds.). Semantika sada i lesa v russkoi literature i fol’klore: sbornik nauchnykh statei. Moscow, Moskovskii gorodskoi pedagogicheskii universitet, pp. 5–19.

Dobrovol’skaya, V. E., Morozov, I. A., Smolitskii, V. G. (Eds.). (1999). Fol’klor Sudogodskogo kraya [Folklore of Sudogod Region]. Moscow, Gosudarstvennyi respublikanskii tsentr russkogo fol’klora. 336 p.

Dorokhova, E. A., Zhulanova, N. I., Pashina, O. A. (Eds.). (1995). Golos i ritual [Voice and Ritual]. Moscow, Gosudarstvennyi institut iskusstvoznaniya. 187 р.

Fadeeva, L. V. (2003). Rasskazy o razorenii svyatyni v sovremennoi ustnoi traditsii Pinezh’ya (k probleme spetsifiki syuzheta i zhanra) [Stories about the Destruction of the Shrine in the Modern Oral Tradition of Pinezhye (on the Peculiarity of Plot and Genre)]. In Ivanova, T. G. (Ed.). Lokal’nye traditsii v narodnoi kul’ture Russkogo Severa. Petrozavodsk, Karel’skii nauchnyi tsentr RAN, pp. 123–126.

Fadeeva, L. V. (2004). Rasskazy o blazhennykh i prozorlivykh v Inzenskom raione Ul’yanovskoi oblasti: Katen’ka Pyatinskaya [Stories about the Blessed and the Shrewd in Inza District, Ulyanovsk Region: Katenka Pyatinskaya]. In Ivanova, A. A. (Ed.). Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki. Iss. 3. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta, pp. 200–217.

Gilyarova, N. N. (Ed.). (2004). Zvuk v traditsionnoi narodnoi kul’ture [Sound in Traditional Folk Culture]. Moscow, Nauchtekhlitizdat. 253 p.

Grimm, Y., Grimm, W. (1988). Skazki. Elenbergskaya rukopis’, 1810, s kommentariyami [Tales. Ehlenberg Manuscript of 1810 with Commentary]. Moscow, Kniga. 447 p.

Grundtvig, S. (1856). Gamle danske Minder I Folkemunde. København, S. n. 158 S.

Hilka, F. (1913). Sammlung mittelateinischer Texte. V. Heidelberg, Heidelberg Winter. 112 S.

Ivanova, A. A. (2004). Legendy o prozorlivykh Urzhumskogo kraya [Legends about the Seers of Urzhum Region]. In Ivanova, A. A. (Ed.). Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki. Iss. 3. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta, pp. 187–199.

Karnaukhova, I. V. (Ed.). (1934). Skazki i predaniya Severnogo kraya [Tales and Legends of the Northern Region] / preface by Yu. M. Sokolov. Moscow, Leningrad, Academia. 544 р.

Korol’kova, A. N. (1969). Russkie narodnye skazki. Skazki rasskazany voronezhskoi skazochnitsei A. N. Korol’kovoi [Russian Folk Tales. Fairytales as Told by Voronezh Story-teller A. N. Korolkova] / ed. by E. V. Pomerantseva. Moscow, Nauka. 406 p.

Kovalev, I. F. (1941). Skazki I. F. Kovaleva [Tales by I. F. Kovalev] / written down and commented by E. Gofman, S. Mints, ed. by Yu. M. Sokolova. Moscow, Izdatel’stvo Gosudarstvennogo literaturnogo muzeya. 358 р.

Krasnozhenova, M. V. (1937). Skazki Krasnoyarskogo kraya [Tales of Krasnoyarsk Region] / ed. by M. K. Azadovskii, N. P. Andreev. Leningrad, Khudozhestvennaya literatura. 294 р.

Makhov, A. E. (2013). Slepota i zrenie [Blindness and Eyesight]. In Hostis antiques: Kategorii i obrazy srednevekovoi khristianskoi demonologii. Opyt slovarya. Moscow, Intrada, pp. 335–340.

Mikhailova, K. (2004). O semantike stranstvuyushchego pevtsa-nishchego v slavyanskoi narodnoi kul’ture [On the Semantics of a Wandering Singer-beggar in Slavic Folk Culture]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Yazyk kul’tury: semantika i grammatika. K 80-letiyu so dnya rozhdeniya Nikity Il’icha Tolstogo (1923–1996). Moscow, Indrik, pp. 132–156.

Minenok, E. V. (1993). Pover’ya o penii [Beliefs about Singing]. In Narodnoe tvorchestvo. No. 9, pp. 19–20.

Moroz, A. B. (2000). Ustnaya istoriya russkoi tserkvi v sovetskii period (narodnye predaniya o razrushenii tserkvei) [Oral History of the Russian Church in the Soviet Period (Folk Legends about the Destruction of Churches)]. In Uchenye zapiski Rossiiskogo pravoslavnogo universiteta apostola Ioanna Bogoslova. Iss. 6, pp. 177–185.

Neklyudov, S. Yu. (1979). O krivom oborotne (k issledovaniyu mifologicheskoi semantiki fol’klornogo motiva) [On the One-Eyed Werewolf (towards the Study of the Mythological Semantics of the Folklore Motif)]. In Baiburin, A. K., Chistov, K. V. (Eds.). Problemy slavyanskoi etnografii (k 100-letiyu so dnya rozhdeniya chlena-korrespondenta Akademii nauk SSSR D. K. Zelenina). Leningrad, Nauka, pp. 133–141.

Neklyudov, S. Yu. (2014). Slepota demona i ee literaturnye perspektivy [The Blindness of the Demon and its Literary Perspectives]. In Antonov, D. I. (Ed.). Sila vzglyada: Glaza v mifologii i ikonografii. Moscow, Rossiiskii gosudarstvennyi gumanitarnyi universitet, pp. 125–147.

Nevskaya, L. G. (1995). “Slepota” i “glukhota” v balto-slavyanskoi traditsionnoi kul’ture i yazyke [“Blindness” and “Deafness” in Baltic-Slavic Traditional Culture and Language]. In Neroznak, V. P. (Ed.). Etnicheskoe i yazykovoe samosoznanie. Moscow, Institut narodov Rossii, pp. 106–107.

Onchukov, N. E. (1908). Severnye skazki: Arkhangel’skaya i Olonetskaya gg. [Northern Tales: Arkhangelsk and Olonets Provinces]. St Petersburg, Tipografiya A. S. Suvorina. 643 р.

Razumova, A. P., Sen’kina, G. I. (Eds.). (1974). Russkie narodnye skazki Karel’skogo Pomor’ya [Russian Folk Tales of the Karelian Coast]. Petrozavodsk, Kareliya. 423 p.

Shevarenkova, Yu. M. (2003). Znamenitye blazhennye Diveevskoi zemli [The Famous Holy Men of Diveyevo Land]. In Ivanova, A. A. (Ed.). Aktual’nye problemy polevoi fol’kloristiki. Iss. 2. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta, pp. 247–254.

Tolstaya, S. M. (1999). Zvukovoi kod traditsionnoi narodnoi kul’tury [The Sound Code of Traditional Folk Culture]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Mir zvuchashchii i molchashchii. Semiotika zvuka i rechi v traditsionnoi kul’ture slavyan. Moscow, Indrik, pp. 3–16.

Tolstaya, S. M. (2008). Glukhoi i slepoi [Deaf and Blind]. In Prostranstvo slova. Leksicheskaya semantika v obshcheslavyanskoi perspektive. Moscow, Indrik, pp. 134–174.

Tolstaya, S. M. (Ed.). (1999). Mir zvuchashchii i molchashchii. Semiotika zvuka i rechi v traditsionnoi kul’ture slavyan [The World Sounding and Silent. Semiotics of Sound and Speech in the Traditional Culture of the Slavs]. Moscow, Indrik. 331 p.

Tolstoy, N. I. (2003). Russkoe yurodstvo kak forma svyatosti [Russian Foolishness for Christ as a Form of Holiness]. In Tolstaya, S. M. (Ed.). Ocherki slavyanskogo yazychestva. Moscow, Indrik, pp. 489–493.

Winther, M. (1823). Danske Folkeeventyr. København, S. n. 126 S.

Yarskaya-Smirnova, E., Romanov, P. (2009). Geroi i tuneyadtsy: ikonografiya invalidnosti v sovremennom vizual’nom diskurse [Heroes and Parasites: Disability Iconography in Modern Visual Discourse]. In Yarskaya-Smirnova, E., Romanov, P. (Eds.). Vizual’naya antropologiya: rezhimy vidimosti pri sotsializme. Moscow, Variant, Tsentr sotsial’noi politiki i gendernykh issledovanii, pp. 289–331.

Yasinskaya, M. V. (2013). “Sveta belogo ne videt’…” (tema glaz i zreniya v formulakh yuzhnoslavyanskikh proklyatii) [“Not to See the Light of Day...” (the Theme of Eyes and Eyesight in the Formulas of the South Slavic Curses)]. In Slavyanovedenie. No. 2, pp. 79–89.

Yasinskaya, M. V. (2014). Glaza i zrenie v yazyke i traditsionnoi narodnoi kul’ture slavyan [Eyes and Eyesight in the Language and Traditional Folk Culture of the Slavs]. In Slavyanovedenie. No. 6, pp. 47–57.

Yasinskaya, M. V. (2016). Zaprety, svyazannye so zreniem, v traditsionnoi kul’ture slavyan [Prohibitions Related to Vision in the Traditional Culture of the Slavs]. In Remneva, M. L. (Ed.). III Mezhdunarodnyi nauchnyi simpozium “Slavyanskie yazyki i kul’tury v sovremennom mire”. Trudy i materialy. Moscow, MAKS Press, pp. 594–596.

Загрузки

Опубликован

2019-04-06

Как цитировать

Dobrovolskaya, V. (2019). Немота и речевые аномалии героев в русских волшебных сказках. Quaestio Rossica, 7(1), 140–154. https://doi.org/10.15826/qr.2019.1.368

Выпуск

Раздел

Problema voluminis