Dostoevsky and Tokarzewski: Two Sides of the Same Plot Model

Авторы

  • Alexander Shunkov
  • Irina Yurtaeva

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2016.4.196

Аннотация

Рассматривается дискуссионная проблема соотношения произведений о сибирской каторге Федора Достоевского («Записки из Мертвого дома») и польского писателя XIX в. Шимона Токаржевского, проведшего в Сибири долгих семь лет («Семь лет каторги»). Используя сравнительно-типологический метод, авторы исходят из установки об оригинальности каждого литератора, сходство между произведениями которых предопределено условиями ссылки. Сопоставление произведений позволило обрисовать архетипические проекции каждого из рассматриваемых текстов. Различие их архетипов, по мысли исследователей, объясняется разным отношением к каторге, определяющим два противоположных восприятия одного сюжета, в основе которых – ее мифологизация и демифологизация. Польский патриот видел в поездке на каторгу в Сибирь только жестокое наказание, которое он вынес с мужеством борца. Поэтому жанровой проекцией мемуаров Токаржевского становится мученичество. Для русского писателя в соответствии с национальной традицией поездка в Сибирь приобретает сакральное значение. Получение нового знания, связанного с прохождением через смерть, составляет мифологическую основу «далевого образа» «Записок из Мертвого дома» Ф. Достоевского, поэтому аналитический сюжет этого произведения становится основным фактором, определяющим, с одной стороны, возможность романизации данного текста и, с другой, ориентацию темы «ухода» на традиции жития.

Библиографические ссылки

Bakhtin, M. M. (1975). Voprosy literatury i estetiki [Issues of Literature and Aesthetics]. 504 p. Moscow, Khudozhestvennaya literatura.
Bobowicz-Potocka, Z. (1975). Kto byl wlasciwym autorem rozdzialu poswieconego Dostojewskiemu w ksiazce Sz. Tokarzewskiego “Siedem lat katorgi”. In Przeglad humanistyczny, 8, pp. 91–94.
Chulkov, G. (1939). Kak rabotal Dostoyevsky [The Way Dostoyevsky Worked]. 340 p. Moscow, Sovetsky pisatel′.
Dostoyevsky, F. M. (1988). Sobranie sochineny : v 15 t. [Collected Works, 15 Vols.]. Vol. 3. 573 p. Leningrad, Nauka.
Karpinsky, M. (2009). Sibir′ – obshchee istoricheskoe prostranstvo [Siberia – a Common Historical Space]. In Novaya Pol′sha, 2. URL: http://www.novpol.ru/index.php?id=1109 (mode of access: 23.01.2016).
Kornil′tseva, I. (2008). Pol′skaya “Sibiriada” [Polish Sibiriada]. In Evropa.Ru, 46, pp. 9–10. URL: http://www.gazetarosyjska.pl/pliki/0046.pdf (mode of access: 23.01.2016).
Kushnikova, M. (Transl.) & Togulev, V. (Comp., Foreword). (2007). Predislovie k “Sibirskomu likholet′yu” Shimona Tokarzhevskogo [Preface to Siberian Troubled Times of Shimon Tokarzewski]. In Tokarzhevsky (Tokazhevsky), Sh. Sibirskoe likholet′e (pp. 5–99). Kemerovo, Kuzbassvuzizdat.
Lotman, Yu. M. (1988). Syuzhetnoe prostranstvo russkogo romana XIX stoletiya [The Plot Space of the 19th Century Russian Novel]. In Lotman, Yu. M. V shkole poeticheskogo slova : Pushkin. Lermontov. Gogol′. 352 p. Moscow, Prosveshchenie.
Mishin, I. T. (1962). Khudozhestvennye osobennosti “Zapisok iz Mertvogo doma” F. M. Dostoevskogo [The Artistic Features of The House of the Dead by F.M. Dostoyevsky]. In Uchenye zapiski Armavirskogo pedagogicheskogo institute, Vol. 4, Iss. 2, pp. 21–42.
Muzeum Niepodległości w Warszawie. URL: http://muzeum-niepodleglosci.pl/xpawilon/szymon-tokarzewski/ (mode of access: 02.11.2016).
Pogonowski, I. C. (n.d.). Czy Dostojewski wybił się plagiatem pamietnika Tokarzewskiego? URL: http://zaprasza.net/a_y.php?article_id=6239 (mode of access: 23.01.2016).
Rudnitsky, D. (2008). Vokrug Dostoevskogo [Around Dostoyevsky]. In Novaya Pol′sha, 11. URL: http://www.novpol.ru/index.php?id=1064 (mode of access: 23.01.2016).
Serman, I. (n.d.). Tema narodnosti v “Zapiskakh iz Mertvogo doma” [The Theme of Volkstum in The House of the Dead]. URL: http://sites.utoronto.ca/tsq/DS/03/101.shtml (mode of access: 23.01.2016).
Shunkov, A. V. (2012). Shimon Tokarzhevsky i Fedor Dostoyevsky: dva vzglyada na odin mir (“Sem′ let katorgi” i “Zapiski iz Mertvogo doma”) [Szymon Tokarzewski and Fyodor Dostoyevsky: Two Views of One World (Seven Years of Hard Labour and The House of the Dead)]. In Yanashek, K., Miturskaya-Boyanovskaya, Y. & Gavarkevich,
R. (Eds.). Homo Communicans: chelovek v prostranstve mezhkul′turnykh kommunikatsiy (pp. 134–139). Shchetsin.
Skalinskaya, E. (2011). Dostoyevsky glazami polyakov : O knige Mareka Vedemana “Polonofil ili polonofob? Fedor Dostoyevsky v pol′skoy slovesnosti. 1847–1897” [Dostoyevsky through the Eyes of the Poles. On the Book by Marek Wedemann Polonophile or Polonophobe? Fyodor Dostoyevsky in Polish Literature. 1847–1897]. In Novaya Pol′sha, 5. URL: http://www.novpol.ru/index.php?id=1488 (mode of access: 23.01.2016).
Tokarzewski, S. (1912). Katorznicy. 213 p. Warszawa. Tokarzewski, S. (1918). Siedem lat Katorgi. 240 p.Warszawa.
Tokarzewski (Tokazhevsky), Sh., Kushnikova, M. (Transl.) & Togulev, V. (Comp., Foreword). (2007). Sibirskoe likholet′e [Siberian Hard Times]. 980 p. Kemerovo, Kuzbassvuzizdat.
Ungureanu, R. (n. d.). Russian Imperial Presence in Literature. URL: http://www.ruf.rice.edu/~sarmatia/407/272ungure.html (mode of access: 23.01.2016).
Wedemann, M. (2010). Polonofil czy polakozerca? Fiodor Dostojewski w pismiennictwie polskim lat 1847–1897 (pp. 23–29). Poznan, Wydawnichwo Poznanskie.
Zhikharev, S. P. & Eykhenbaum, B. M. (Ed.). (1955). Zapiski sovremennika [Notes of a Contemporary]. 836 p. Moscow, Leningrad, Izd-vo AN SSSR.

Загрузки

Опубликован

2016-12-28

Как цитировать

Shunkov, A., & Yurtaeva, I. (2016). Dostoevsky and Tokarzewski: Two Sides of the Same Plot Model. Quaestio Rossica, 4(4), 134–147. https://doi.org/10.15826/qr.2016.4.196

Выпуск

Раздел

Vox redactoris