«Описание Сибири » в круге интересо в российской и европейской дипломатической элиты конца XVII – начала XVIII в.

Авторы

  • Tatiana Ilyushechkina

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2015.1.081

Аннотация

Рассматриваются личные и служебные связи владельцев рукописей «Описания Сибири» и исторических деятелей, чьи имена встречаются в статьях, входящих в состав этих рукописей, либо скрываются за анонимными текстами. Среди владельцев – швед Ю. Г. Спарвенфельд, шотландцы Патрик и Теодор Гордоны, немец Э. Г. фон Берген, курфюрсты Бранденбурга Фридрих Вильгельм I и его сын Фридрих III, князь Д. М. Голицын. Особое место в перечне занимает имя голландца Н. Витсена, роль которого в литературной истории «Описания Сибири» уникальна. Ему принадлежал единственный из известных, к сожалению, утраченный русский список первоначального либо близкого к первоначальному текста исторического повествования «О взятии Сибири Ермаком», до настоящего времени сохранившегося лишь в двух версиях – в голландском переводе в книге «Noord en Oost Tartarye» (Amsterdam, 1705) и в качестве начальной исторической повести из «Описания Сибири». Учитывая, что составителем и издателем «Северной и Восточной Тартарии» является бургомистр Амстердама Н. Витсен, получается, что с именем этого европейского деятеля связано первое издание исторической повести о походе Ермака в Сибирь, состоявшееся не в России, а в Голландии, не на языке оригинала,а в переводе на нидерландский, причем прежде, чем сложился самый поздний из известных нам русских списков произведения. Единство круга владельцев интересующих нас рукописей координируется особенностью архитектоники принадлежавших им сборников с «Описанием Сибири». Замечено, что в самом раннем и самом объемном «уехавшем» из России спарвенфельдовском кодексе почти полностью отражается состав голицынского и гордоновского сборников, никогда не покидавших пределов страны. Подобным же образом оказались связанными отдельный список «Описания Сибири» из библиотеки бранденбургского курфюрста и созданная переводчиком немецкая версия этого сочинения. Специфическая архитектоника рукописей стала очевидной лишь в результате детального изучения всех без исключения статей из литературного окружения «Описания Сибири», что обнаружилось после достаточно подробного текстологического анализа списков «Описания Сибири» и традиционного выявления редакционных, вариативных и видовых их различий. Правильная последовательность звеньев этой «обратной» цепочки – от исходного к заключительному (текст «Описания Сибири» – его литературное окружение в сборниках (иные сочинения) – литературная среда, сформировавшая сборники (имена)) – доказывает обоснованность комплексного подхода к исследованию любого произведения в составе сборника, поскольку делает заключение об исследуемом сочинении максимально полным и объективным.
В статье показана литературная среда как одна из составляющих литературной истории «Описания Сибири». Она представлена заказчиками-составителями-владельцами сборников, определившими выбор конкретных статей для принадлежавших им рукописей, и историческими деятелями, упоминаемыми в разных статьях сборников и стоящими за текстами. Как оказалось, все установленные имена относятся к дипломатической элите России, а в ряде случаев – и к высшим лицам государства. Локальность круга владельцев рукописных книг и персоналий из их содержания обусловили достаточно малую распространенность «Описания Сибири» в рукописной традиции.



Библиографические ссылки

Andreev, A. I. (1939). Ocherki po istochnikovedeniyu Sibiri. XVII vek [Essays on the source studies of Siberia. 17th century]. 184 p. Leningrad.
Andreev, A. Yu. (2005). Russkie studenty′ v neveczkih universitetah XVIII – pervoj poloviny′ XIX veka [Russian students at German universities 18th – early 19th century]. Moscow: Znak. 432 p.
Banty′sh-Kamenskij, N. N. (1897). Obzor vneshnih snoshenij Rossii (po 1800 god). T. 3: (Kurlyandiya, Liflyandiya, E′stlyandiya, Pol′sha i Portugaliya) [Overview of External Relations of Russia (1800). Vol.3: (Courland, Livonia, Estonia, Finland, Poland and Portugal)]. IV, 4, 319 p. Moscow.
Banty′sh-Kamenskij, N. N. (1902). Obzor vneshnih snoshenij Rossii (po 1800 god). Ch. 4 : (Prussiya, Franciya i Shveciya) [Overview of External Relations of Russia (1800). Part 4: (Prussia, France, and Sweden)]. IV, 4, 463 p. Moscow.
Bahrushin, S. V. (1927). Ocherki po istorii kolonizacii Sibiri v XVI i XVII v. [Essays on the history of the colonization of Siberia in 16th and 17th centuries]. 199 p. Moscow: Izd. М. i S. Sabashnikovy′h.
Beckmann, J. Ch. (1710). Historie des Fürstenthums Anhalt. (Th. 5–7). 588 S. Zerbst: Zimmermann : Tietze.
Belobrova, O. A. (1992). Gadzalovskij (Gadzyalovskij) Stahij [Gadzalovsky (Gadzyalovsky) Stachys]. In Slovar′ knizhnikov i knizhnosti Drevnej Rusi (Iss. 3, part 1, p. 191). Saint Petersburg.
Belokurov, S. A. & Zerczalov, A. N. (1907). O nemeczkih shkolah v Moskve v pervoj chetverti XVIII v. (1701–1715 гг.) [About German schools in Moscow in the 1st quarter of the 18th century (1701–1715)]. 244 p. Moscow.
Birgegord, U. (1979) Slavyanskij slovar′ Sparvenfel′da [Slavic dictionary by Sparfwenfeldt].Russkaya rech′, 4, 112–117.
Birgegord, U. (1982). Bol′shoj slavyano-latinskij slovar′ koncza XVII v. [Large Slavic- Latin dictionary of the late 17th century]. In Arheograficheskij ezhegodnik za 1981 god (pp. 152–157). Moscow.
Birgegord, U. (1997). Novgorodskie stranicy′ dnevnika Yu. G. Sparvenfel′da [Novgorod diary pages of J. G. Sparfwenfeldt]. In Novgorodskij istoricheskij sbornik (Iss. 6, pp. 279–285). Saint Petersburg.
Bogoslovskij, M. M. (1941). Petr I : materialy′ dlya biografii. T. 2 : Pervoe zagranichnoe puteshestvie. 9 marta 1697 g. – 25 avgusta 1698 g., ch. ½ [Peter I: biographical materials. Vol. 2: The first journey abroad. March 9, 1697 – Aug 25, 1698]. Moscow: Socekgiz. 623 p.
Bogoslovskij, M. M. (1948). Petr I : materialy′ dlya biografii. T. 4: Russko-datskij soyuz. Kerchenskij pohod. Diplomaticheskaya podgotovka Severnoj vojny′. Reformy′ i preobrazovatel′ny′e plany′ 1699–1700 gg. Nachalo vojny′ Danii i Pol′shi so Shveciej i prigotovleniya Petra k Severnoj vojne [Peter I: biographical materials. Vol. 4 : Russian-Danish union. Kerch campaign. Diplomatic Preparation of the Northern War. Reform and transformation plans of 1699–1700. The outbreak of war with Poland, Denmark and Sweden and the preparation of Peter the Great for the Northern War]. Moscow: Gospolitizdat. 514 p.
Bogoslovskij, M. M. (2005). Petr Velikij : materialy′ dlya biorgafii [Peter the Great: materials for a biography]. (Vols. 1–6). (Vol. 1). Moscow: Nauka. 535 p.
Bolte, J. (1887/1888). Die beiden ältesten Verdeutschungen von Miltons verlorenem Paradies. In Zeitschr. für vergl. Litteraturgeschichte u. Renaissance-Lit. (Bd. 1, S. 426–438).
Brikner, A. G. (1878). Patrik Gordon i ego dnevnik [Patrick Gordon and his diary]. 184 p. Saint Petersburg: Tip. V. S. Balashova.
Bushkovich, P. (2009). Petr Velikij. Bor′ba za vlast′ (1671–1725) [Peter the Great. Struggle for power (1671–1725)]. 544 p. Saint Petersburg: Dmitry Bulanin.
Cherepnin L. V. (1961). Materialy′ po istorii russkoj kul′tury′ i russko-shvedskih kul′turny′h svyazej XVII v. v arhivah Shvecii [Materials on the history of Russian culture and Russian-Swedish cultural relations of the 17th century in Swedish archives]. In Trudy′ Otdela dnevnerusskoj literatury′ (Vol. 17, pp. 454–481). Moscow; Leningrad.
Dahl, S. (1949). Codex Ad 10 der Västeråser Gymnasial-Bibliothek von Staffan Dahl. (Vol. 2). 168 S. Uppsala.
Davidsson, K. (1971). O dvuh shvedskih spiskah rodoslovnoj knigi [About two Swedish genealogy books]. In Trudy′ otdela drevnerusskoj literatury′. (Vol. 26, pp. 357–362). Moscow; Leningrad.
Dergacheva-Skop, E. I. (Comp., transl.). (1991). Letopisi sibirskie [Annals of Siberia]. 272 p. Novosibirsk.
Ersch, J. S. & Gruber, I. G. (1822). Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Kunste in alphabetischer Folge von genannten Schriftstellern. (Sekt. 1 : A–G, Th. 9). 416 S. Leipzig.
Eschenburg, J. J. (1784). Sechster Beitrag zur alten deutschen Litteratur. In Deutsches Museum. (Bd. 2., S. 512–526). Leipzig.
Fedosov D. G. (2005). Letopis′ russkogo shotlandcza [Chronicle of a Russian Scotsman]. In Gordon P. Dnevnik. 1635–1659 (pp. 229–245). Moscow: Nauka.
Fedosov D. G. (2014). «Ot stepi k moryu» [“From the steppe to the sea”]. In Gordon P. Diary. 1690–1695 (pp. 435–483). Moscow: Nauka.
Golikov, I. I. (1800). Istoricheskoe izobrazhenie zhizni i vseh del slavnogo zhenevcza, Francza Yakovlevicha […] Leforta […] [Historical description of the glorious Genevan Franz Yakovlevich Lefort’s life and activity]. [3], XVI, 307, [3] p. Moscow.
Gordon, P. (1849). Tagebuch des Generalen Patrick Gordon, während seiner Kriegsdienste unter den Schweden und Polen vom Jahre 1655 bis 1661, und seines Aufenthaltes in Russßland vom Jahre 1661 bis 1699, zu ersten Male vollständig veröffentlicht durch Fürst M. A. Obolenski und Dr. Phil. M. T. Posselt. (Bd. 1). LXIX, 672 S. Moskau: Gedruckt in der Univ.-Buchdruckerei.
Gordon, P. (1891). Dnevnik generala Patrika Gordona, vedenny′j im vo vremya ego shvedskoj i pol′skoj sluzhb ot 1655 do 1661 g. i vo vremya ego preby′vaniya v Rossii ot 1661 do 1699 g. Ch. 1 [General Patrick Gordon’s Diary, written by him at the time of his Swedish and Polish service from 1655 to 1661 and during his stay in Russia from 1661 to 1699. Part 1]. In Chteniya v Imperatorskom Obshhestve istorii i drevnostej rossijskih pri Moskovskom universitete (sect. 2, book 4, pp. 1–236). Moscow.
Gordon, P. (2003). Dnevnik, 1659–1667 [Diary, 1659–1667]. 330 p. Moscow: Nauka.
Gordon, P. (2009). Dnevnik, 1684–1689 [Diary, 1684–1689]. 354 p. Moscow : Nauka.
Guzevich, D. Yu. (2013). Zahoroneniya Leforta i Gordona: mogily′, kladbishha, cerkvi: mify′ i realii [Burial of Lefort and Gordon: graves, cemeteries, churches: myths and realities]. 366 p. Saint Petersburg: Evropejskij Dom.
Hoteev P. I. (2006). Russkie studenty′ v universitetah Germanii v pervoj polovine XVIII veka [Russian students at German universities in the 1st half of the 18th century]. In The 18th century. Collection 26 (pp. 71–81). Saint Petersburg: Nauka.
Hrushhev I. P. (1884). Ocherk yamskih i pochtovy′h uchrezhdenij ot drevnih vremen do czaricy′ Ekateriny′ II [An essay on the mail staging posts and post offices from the old times to the reign of Catherine II]. X, 87 p. Saint Petersburg : Izd. A. S. Suvorina.
Ikonnikov, V. S. (1908). Opy′t russkoj istoriografii V. S. Ikonnikova, professora universiteta sv. Vladimira. T. 2. Kn. 2 [The experience of Russian historiography by V. S. Ikonnikov, professor of St. Vladimir University. Vol. 2, book 2]. [2], IV, 1057–1956, X, 114, XXXIII–L, XII p. Kiev: Tip. Imperat. un-ta sv. Vladimima V. Zavadskago.
Ilyushechkina, T. N. (2003). «Opisanie Novy′ya zemli, sii rech′ Sibirskago czarstva, i Moskovskago gosudarstva». Svoeobrazie konvoya [“Description of New Land, that is to say Siberia kingdom, and of the Moscow state”. The peculiarity of the convoy]. In Kniga i literatura v kul′turnom kontekste (pp. 175–202). Novosibirsk.
Ilyushechkina, T. N. (2014). Literaturnoe okruzhenie «Opisaniya Novy′ya zemli, sirech′ Sibirskago czarstva, i Moskovskago gosudarstva» v shvedskom kodekse Ad 10 [Literary environment of the “Description of New Land, that is to say Siberia kingdom, and of Moscow state” in the Swedish Code of Ad 10]. In Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Istoriya, filologiya (Vol. 13, iss. 9, pp. 149–154).
Kovalenko, G. M. & Nikolaev, S. I. (1998). Sparvenfel′d Iogann Gabriel′[Sparfwenfeldt Johan Gabriel]. In Slovar′ knizhnikov i knizhnosti Drevnej Rusi (Iss. 3, part 3, pp. 489–490). Saint Petersburg.
Kozlovskij, I. P. (1911). Andrej Vinius. Sotrudnik Petra Velikogo (1641–1717) [Andrey Vinius. Associate of Peter the Great (1641–1717)]. 79 p. Saint Petersburg: Tip. N. Ya. Stojkovoj.
Kozlovskij, I. P. (1913). Pervy′e pochty′ i pervy′e pochtmejstery′ d Moskovskom gosudarstve. T. 1 [The first post offices and first postmasters in Muscovy. Vol. 1]. 530 p. Warsaw: Tipografiya Varshavskogo uchebnogo okruga.
Kryuchkova, M. A. (2009). Votchina knyaz′ Dmitreya knyazh Mihajlova sy′na Golicy′na v sele Arhangel′skom [Patrimony of Prince Dimitry Mikhailovich Golitsyn in the Arkhangelskoye Settlement]. Nashe nasledie, 91/92, 20–27.
Kryuchkova, M. A. & Parusheva, V. G. (2012). Russkij Versal′: usad′by′ knyazej Golicy′ny′h Arhangel′skoe i Nikol′skoe-Uryupino [Russian Versailles: Arkhangelskoye and Nikolskoye-Urupino as Princes Golitsyn’s patrimonies]. 331 p. Moscow: Russkij Mir.
Küster, G. G. (1769). Altes und neues Berlin. (Th. 4). 539 S. Berlin.
Luppov, S. P. (1973). Kniga v Rossii v pervoj chetverti XVIII veka [Books in Russia in the 1st quarter of the 18th century]. 373 p. Leningrad: Nauka.
Majkov L. N. & Majkov V. V. (Eds.). (1907). Sibirskie letopisi [Siberian chronicles]. XXXVIII, 397, 21 p. Saint Petersburg.
Matveev, A. A. (1841). Zapiski Andreya Artamonovicha grafa Matveeva [Notes by Count Andrey Artamonovich Matveev]. In Zapiski russkih lyudej (pp. 1–94). Saint Petersburg.
Mihajlovskij I. N. (1896). Ocherk zhizni i sluzhby′ Nikolaya Spafariya v Rossii [Essay on the life and service of Nicolai Spathari in Russia]. In Zapiski Istoriko-filologicheskogo obshhestva pri Institute knyazya Bezborodko v Nezhine (Vol. 1, pp. 1–40). Kiev.
Milyukov, S. G. (2000). Dumny′j d′yak Andrej Andreevich Vinius – gosudarstvenny′j deyatel′ Rossii vtoroj poloviny′ XVII – nachala XVIII veka : avtoref. dis. … k.i.n. [Council clerk Andrey Vinius – Russian statesman of the 2nd half of the 17th – early 18th century]. (Dissertation). 16 p. Moscow.
O nekotory′h slavyanskih rukopisyah, nahodyashhihsya v knigohranilishhe Korolevskoj Vester-Oskoj gimnazii v Shvecii [On some of the Slavic manuscripts kept in the library of the Vesteros Royal gymnasium in Sweden]. (1819). Vestnik Evropy′, 10, 121–129.
Pamyatniki diplomaticheskih snoshenij drevnej Rossii s derzhavami inostranny′mi. T. 8 : Pamyatniki diplomaticheskih snoshenij s Rimskoj imperiej: (s 1695 po 1699 god) [Monuments of old Russia’s diplomatic relations with foreign states. Vol. 8: Monuments of diplomatic relations with the Roman Empire (from 1695 to 1699)]. (1867). [7] p., 1416, 164 col. Saint Petersburg.
Peretcz V. N. (1902). Istoriko-literaturny′e issledovaniya i materialy′. T. 3 : Iz istorii razvitiya russkoj poezii XVIII v. Ch. ½ [Historical and literary studies and materials. Vol.3: From the history of Russian poetry of the 18th century. Part ½]. 188 p. Saint Petersburg: Tip. F. Vajnsberga i P. Gershunina.
Pis′ma i bumagi imperatora Petra Velikogo. T. 1 : (1688–1701) [Letters and papers of Peter the Great. Vol. 1: (1688–1701)]. (1887). 998 p. Saint Petersburg : Gos. tip.
Pohlebkin V. V. (1995). Vneshnyaya politika Rusi, Rossii i SSSR za 1000 let v imenah, datah, faktah : spravochnik. Vy′p. 2. Kn. 1 : Vojny′ i mirny′e dogovory′ [The foreign policy of Rus, Russia and the USSR for 1000 years in names, dates, facts: a handbook. Iss. 2, book 1 : Wars and peace treaties]. 782 p. Moscow: Mezhdunarodny′e otnosheniya.
Posselt, M. (1866). Der General und Admiral Franz Lefort: sein Leben und seine Zeit: ein Beitrag zur Geschichte Peter’s des Grossen. (Bd. 2). 613 S. Frankfurt/Main: Buchh. von Z. Baer.
Rajkov B. E. (1947). Ocherki po istorii geliocentricheskogo mirovozzreniya v Rossii: iz proshlogo russkogo estestvoznaniya [Essays on the history of the heliocentric world view in Russia: Russian natural science from the past]. 392 p. Moscow; Leningrad: An SSSR.
Rajnov T. I. (1940). Nauka v Rossii XI–XVII vekov: ocherki po istorii do nauchny′h i estestvenno-nauchny′h vozzrenij na prirodu [Science in Russia in 11th–17th centuries: essays on the history to scientific and natural-scientific views on nature]. 514 p. Мoscow ; Leningrad : AN SSSR.
Rossijskij gosudarstvennyj arhiv drevnih aktov [Russian state archive of old acts]. Stock 89.
Russkij diplomat vo Francii: zapiski Andreya Matveeva [A russian diplomat in France: Notes of Andrey Matveev]. (1972). 296 p. Leningrad: Nauka. Russko-shvedskie e′konomicheskie otnosheniyz v XVII veke : Sbornik dokumentov [Russian-Swedish economic relations in the 17th century: a collection of documents]. (1960). 654 p. Moscow; Leningrad: AN SSSR.
Schmidt, A. G. (1830). Anhaltschen Schriftsteller-Lexicon oder historisch-literarische Nachrichten über die Schriftsteller, welche in Anhalt geboren sind oder gewirkt haben aus den drei letzten Jahrhunderten gesammelt und auf unsere Zeiten fortgeführt. XVII, 567 S. Bernburg: Gröning.
Serbina, K. N. (Ed.). (1950). Kniga Bol′shomu chertezhu [The book of a Large Chart]. 232 p. Moscow; Leningrad: AN SSSR.
Smidt-Rösler, A. (2013). „Uneinigkeit der Zungen“ und „Zwietracht der Gemüther“. Aspekte von Sprache, Sprachwahl und Kommunikation frühneuzeitlicher Diplomatie. In Unwissen und Missverständnisse im vormodernen Friedensprozess (S. 167–202). Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht.
Sparwenfeld, J. G. (2002). Diary of a Journey to Russia, 1684–1687. 377 р. Stockholm.
Ustryalov N. G. (1858). Istoriya czarstvovaniya Petra Velikogo. T. 3 : Puteshestvie i razry′v s Shvecieyu [History of the reign of Peter the Great. Vol. 3: Travel and rupture with Sweden]. 670 p. Saint Peterburg.
Venevitinov, M. A. (1897). Russkie v Gollandii. Velikoe posol′stvo 1697–1698 gg. [Russians in Holland. Great Embassy of 1697–1698]. 294 p. Moscow: Tip. i Slovolitnya O. O. Gerbeka. Witsen, N. (1705). Noord en Oost Tartarye. 968 S. Amsterdam.
Yurkin I. N. (2007). Andrej Andreevich Vinius, 1641–1716 [Andrey Andreevich Vinius, 1641–1716]. 558 p. Moscow: Nauka.

Загрузки

Как цитировать

Ilyushechkina, T. (2015). «Описание Сибири » в круге интересо в российской и европейской дипломатической элиты конца XVII – начала XVIII в. Quaestio Rossica, (1), 84–108. https://doi.org/10.15826/qr.2015.1.081

Выпуск

Раздел

Vox redactoris