Denunciations of Sorcery as Demonic Possession in Old Russian Izmaragd

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2023.1.773

Keywords:

Old Russian literature, Izmaragd, homily against sorcery, teaching, rhetorical suggestive techniques, speech hypnosis, direct and contextual suggestions

Abstract

Old Russian scribes repeatedly tried to refute and devalue the abilities of the sorcerers in works of various genres. However, despite all attempts to instill in people a negative attitude towards sorcery, in the seventeenth century, both commoners and rulers turned for help to magicians, sorcerers, whisperers, astrologers, shamans, etc. at difficult times of their lives. A centuries-old tradition behind such appeals forced preachers to use various poetological and psychological methods of persuasion and suggestion. This article explores the rhetorical suggestive techniques and features of the argumentation system in homilies against sorcery, which are part of Izmaragd, an Old Russian collection of regulatory texts of stable composition. The author refers to The Homily of the Holy Fathers on Sorcery, a part of the 16th-century Izmaragd, and The Homily of St John Chrysostom on Those Who Are Cured of Illness by Sorcery, which is part of the Izmaragd. In 17th-century Izmaragd, The Homily of the Holy Fathers about Sorcery is part of The Homily about Those Who Are Treated by Sorcery and does not exist separately as an independent text. Therefore, referring to these texts, one can trace how the original suggestive rhetorical devices and argumentation change. The study demonstrates that in comparison with The Homily of the Holy Fathers about Sorcery, The Homily about Those Who Are Treated by Sorcery, uses a richer palette of rhetorical and psychological methods of influencing the audience. The communicative goal of convincing people to refuse to turn to sorcerers is achieved in different ways. Perhaps due to the brevity of the text itself, The Homily of the Holy Fathers on Sorcery employs simple traditional means, i. e. multiple repetitions and appeal to authority (indirect quotations). The Homily about Those Who Are Treated by Sorcery employs a different, more subtle technology of speech hypnosis in the form of direct and contextual suggestions. In addition to the rhetorical devices typical of old Russian sermons (repetitions, rhetorical questions, exclamations, appeals, comparison, etc.), the text contains an extensive system of argumentation. Appeals to authority (in particular, its subtype – appeal to fame) combine with examples that are a model of behaviour and an anti-model, as well as with maxims of a different nature (intimidating, containing promises). The two Homilies demonstrate two completely different systems of speech impact on the audience. It is unnecessary to talk about the intentional transformation of original rhetorical suggestive devices and systems of argumentation in relation to these texts. Most likely, The Homily of the Holy Fathers about Sorcery inherits the oral tradition of delivering sermons and therefore is based on simple methods of suggestion easily perceived by the ear, and The Homily about Those Who Are Treated by Sorcery, conceived as a written text, was created based on old rhetorical schools.

Author Biography

Olga Tufanova

Dr. Hab. (Philology), Leading Researcher, A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences.

25a, Povarskaya Str., 121069, Moscow, Russia.

ORCID 0000-0002-2254-7969

tufoa@mail.ru

References

Bakirov, A. K. (2020). Razgovornyi gipnoz: prakticheskii kurs [Conversational Hypnosis: A Practical Course]. Moscow, EKSMO. 384 p.

Chistyakova, M. V. (2012). K istorii bytovaniya Izmaragda v Velikom knyazhestve Litovskom: muzeiskii variant vtoroi redaktsii [The History of Existence of the Izmaragd in the Grand Duchy of Lithuania: Museum Version of the Second Edition]. In Knygotyra. Vol. 58, pp. 7–35.

Chistyakova, M. V. (2015). Predvaritel’nye nablyudeniya nad strukturoi i istochnikami lutskogo varianta Izmaragda [Preliminary Remarks on the Structure and Sources of the Lutsk Izmaragd Version]. In Slavistica Vilnensis. Vol. 60, pp. 13–34. DOI 10.15388/SlavViln.2015.60.9928.

Feder, U. R. (2016). Knyazhii Izbornik i Izbornik na greshniya Ioan sred rannite glagolicheski kompilatsii [Princely Izbornik and Izbornik of John’s Sins among the Early Glagolitic Collections]. In Jovčeva, M. et al. (Eds.). Vis et Sapientia: Studia in honorem Anisavae Miltenova. Sofia, Institut za literatura BAN, pp. 395–419.

Fexeus, H. (2019). Iskusstvo manipulyatsii. Dumai tak, kak ya khochu [The Art of Manipulation. Think the Way I Want] / transl. by E. Khokhlova. Moscow, AST. 796 p.

Fexeus, H. (2020). Iskusstvo manipulyatsii. Kak stat’ umnee, schastlivee i obresti smysl zhizni [The Art of Manipulation. How to Become Smarter, Happier and Find Meaning in Life] / transl. by E. Khokhlova. Moscow, AST. 608 p.

Golovin, S. Yu. (2003). Slovar’ psikhologa-praktika [Dictionary of a Practising Psychologist]. 2nd Ed. Moscow, Kharvest. 976 p.

Gritsevskaya, I. M., Litvinenko, V. V. (2022). Slovo o razlichnykh obrazakh spaseniya i o pokayanii Psevdo-Afanasiya Aleksandriiskogo v slavyanskikh sbornikakh “Izmaragd” [Pseudo-Athanasius’ Homily on Various Ways of Salvation and Repentance in the Slavonic Izmaragd Miscellany]. In Slovo. Sv. 72, pp. 249–293. DOI 10.31745/s.72.7.

Ivin, A. A. (1997). Osnovy teorii argumentatsii [Fundamentals of the Theory of Argumentation]. Moscow, Gumanitarnyi izdatel’skii tsentr VLADOS, 1997. 352 p.

Karavashkin, A. V. (2021). Poslaniya Ivana IV (arkhitektonika i priemy suggestii) [Letters of Ivan IV (Architectonics and Suggestion Techniques)]. In Germenevtika drevnerusskoi literatury. Iss. 20. Moscow, IWL RAS, pp. 273–291. DOI 10.22455/HORL.1607-6192-2021-20-273-291.

Katunin, A. V. (2021). Nekorrektnye argumenty kak kommunikativnaya tekhnologiya: vidy, osobennosti, sposoby protivodeistviya [Incorrect Arguments as a Communicative Technology: Types, Features, Methods of Counteraction]. In Filosofskaya mysl’ [website]. No. 12, pp. 15–32. DOI 10.25136/2409-8728.2021.12.37197. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=37197 (accessed: 17.09.2022).

Lavrent’evskaya letopis’ [Laurentian Chronicle]. (2001). In Polnoe sobranie russkikh letopisei. 2nd Ed. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul’tury. Vol. 1. 496 р.

Likhachev, D. S. (1984). Bunt kromeshnogo mira [Riot of the Outer World]. In Likhachev, D. S., Panchenko, A. M., Ponyrko, N. V. Smekh v Drevnei Rusi. Leningrad, Nauka, pp. 378–391.

Moskvin, V. P. (2007). O tipakh i formakh argumentatsii k avtoritetu [On the Types and Forms of Argumentation for Authority]. In Russkaya slovesnost’. No. 6, pp. 61–70.

Nikifor (Bazhanov), archimandrite. (N. d.). Arkhimandrit Okhoziya [Ahaziah]. In Bibleiskaya entsiklopediya [website]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/biblejskaja-entsiklopedija/3051 (accessed: 14.08.2022).

OR RGB [Department of Manuscripts of the Russian State Library]. Glavnoe sobranie rukopisei Troitse-Sergievoi lavry. Stock 304.I. No. 202, 204.

Pudalov, B. M. (2000). Literaturnaya istoriya 1-i (“Drevneishei”) redaktsii Izmaragda [Literary History of the 1st (“Old”) Edition of Izmaragd]. In Drevnyaya Rus’. Voprosy medievistiki. No. 1, pp. 76‒95.

Pudalov, B. M. (2004). K literaturnoi istorii sbornika “Izmaragd”: formirovanie 2-i (“Osnovnoi”) redaktsii [On the Literary History of the Izmaragd Collection: The Formation of the 2nd (“Main”) Edition]. In Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. St Petersburg, Dmitrii Bulanin. Vol. 55, pp. 330‒342.

Soboleva, L. S. (2020). Gimn semeinoi lyubvi i garmonii v rukopisnom sbornike propovedei kontsa XVII veka [A Hymn to Family Love and Harmony in a Manuscript Collection of Sermons from the Late 17th Century]. In Dialog so vremenem. No. 73, pp. 254–270. DOI 10.21267/AQUILO.2020.73.73.014.

Sreznevskii, I. I. (1893). Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka po pis’mennym pamyatnikam v 3 t. [Materials for the Dictionary of the Old Russian Language According to Manuscrips. 3 Vols.]. St Petersburg, Tipografiya Imperatorskoi akademii nauk. Vol. 1. A–K. IX p., 1420 col., 49 p.

Starchevskii, A. V. (Ed.). (1899). Slovar’ drevnego slavyanskogo yazyka, sostavlennyi po Ostromirovu Evangeliyu [Dictionary of the Old Slavic Language, Compiled according to the Ostromir Gospel]. St Petersburg, Tipografiya A. S. Suvorina. 946 p.

Tak” nazyvaemoe Inoe skazanie [The So-called Other Legend]. (1891). In Pamyatniki drevnei russkoi pis’mennosti, otnosyashchiesya k Smutnomu vremeni. St Petersburg, Tipografiya I. N. Skorokhodova, col. 1–144. (Russkaya istoricheskaya biblioteka. Vol. 13.)

Tvorogov, O. V. (1988). Izmaragd [Izmaragd]. In Slovar’ knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi. Leningrad, Nauka. Iss. 2. Part 1, pp. 397–401.

Vasil’eva, G. M. (2012). Mifopoeticheskaya triada “Mysl’-Slovo-Delo” [The Mythopoetic Triad “Thought – Word – Deed”]. In Idei i idealy. Vol. 1. No. 2 (12), pp. 143–156.

Volkov, A. A. (N. d.). Vidy ritoricheskikh argumentov [Types of Rhetorical Arguments]. In Slovo (Filologiya). Obrazovatel’nyi portal [website]. URL: https://portal-slovo.ru/philology/37420.php?ELEMENT_ID=37420&PAGEN_1=4 (accessed: 17.09.2022).

Yakovlev, V. A. (1893). K literaturnoi istorii drevnerusskikh sbornikov. Opyt issledovaniya “Izmaragda” [On the Literary History of Old Russian Collections: An Attempt at the Study of Izmaragd]. Odessa, Tipografiya Shtaba voisk Odesskogo voennogo okruga. 301 p.

“Zhitie” protopopa Avvakuma [The Hagiography of Archpriest Avvakum]. (1927). In Druzhinin, V. G. (Ed.). Pamyatniki istorii staroobryadchestva. Leningrad, Akademiya nauk SSSR. Book 1. Iss. 1, col. 1–240. (Russkaya istoricheskaya biblioteka. Vol. 39.) Zhuravel, О. (2022). Iskusstvo propovedi Andreya Denisova: ritoricheskie strategii i priemy [The Art of Andrei Denisov’s Sermons: Rhetorical Strategies and Techniques]. In Quaestio Rossica. Vol. 10. No. 4, pp. 1377–1393. DOI 10.15826/qr.2022.4.735.

Published

2023-04-03

How to Cite

Tufanova, O. (2023). Denunciations of Sorcery as Demonic Possession in Old Russian Izmaragd. Quaestio Rossica, 11(1), 19–33. https://doi.org/10.15826/qr.2023.1.773

Issue

Section

Problema voluminis