The Forced Happiness of Space Colonisation: The Soviet Project in Science Fiction

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15826/qr.2019.3.406

Keywords:

Soviet science fiction; Isai Davydov; Alexei Tolstoy; Strugatsky brothers; forced happiness models; experiment with history

Abstract

Connected with ideas of innovation, Soviet science fiction explored the topic of space and contacts with extra-terrestrials. Starting in the 1960s, this literature was concerned with the idea of earthlings helping other civilizations to achieve a new level of life. Soviet science fiction thus put forward the idea of forced happiness, which fitted very well with the utopian foundations of Soviet culture. This article focuses on I Will Be Back in a Thousand Years (1969), a once-popular but little-studied novel by Isai Davydov, a Ural writer. The idea of forced happiness is verified two times in the novel: through the construction of an ideal society of young people on Earth and the functioning of a similar society on another planet, and through an attempt to contact savages. In the end, it transpires that building an ideal society is troublesome and that the savages do not need any help from earthlings. Davydov’s novel is studied in the context of Soviet science fiction novels about contacts with other civilizations, from Aelita by A. Tolstoy to the ‘progressor’ cycle by the Strugatsky brothers. The utopian character of ‘progressorism’ in the works of the Strugatsky brothers is extolled and logically completed in the sequel of Davydov’s novel (2013), where progressors manage to ‘civilise’ savages. The author concludes that the idea of progressorism is important for Soviet science fiction beyond the works of the Strugatsky brothers, although it is most frequently considered in the context of their oeuvre. In Davydov’s novel, the characters regard themselves as gods for the savages, but, unlike the characters of the Strugatsky brothers, they do not consider this mission a burden. This is one of the distinctive features of Soviet science fiction: ‘average’ characters become equal to gods and struggle with time itself in order to secure a happy future for the entire galaxy.

Author Biography

Tatiana Khoruzhenko

PhD (Philology), Associate Professor, Ural Federal University.

19, Mira Str., 620002, Yekaterinburg, Russia.

ORCID 0000-0002-0477-7517

tkhoruzhenko@mail.ru

References

Bogdanov, K. A. (2009). Vox populi: Fol’klornye zhanry sovetskoi kul’tury [Vox Populi: Folklore Genres of Soviet Culture]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 368 p.

Breeva, T. N. (2015). Dekonstruktsiya utopicheskogo diskursa v tsikle proizvedenii brat’ev Strugatskikh “Mir Poludnya” [Deconstruction of Utopian Discourse in the Strugatsky Brothers’ Cycle The Noon World]. In Izvestiya Ural’skogo federal’nogo universiteta. Seriya 2, Gumanitarnye nauki. No. 1 (136), pp. 226–235.

Britikov, A. F. (1970). Russkii sovetskii nauchno-fantasticheskii roman [The Russian Soviet Science Fiction Novel] / ed. by E. P. Brandis. Leningrad, Nauka. 447 p.

Buettner, E. (2016). Europe after Empire. Decolonization, Society, and Culture. Cambridge, Cambridge Univ. Press. XII + 551 pp.

Clarke, R. (Eds.). (2018). The Cambridge Companion to Postcolonial Travel Writing. Cambridge, Cambridge Univ. Press. 252 pp.

Davydov, I. (1973). Ya vernus’ cherez tysyachu let [I Will Be Back in a Thousand Years]. Sverdlovsk, Sredneural’skoe knizhnoe izdatel’stvo. 256 p.

Davydov, I. (2013). Ya vernus’ cherez 1000 let. Kniga 3 [I Will Be Back in a Thousand Years. Part 3]. Yekaterinburg, Aelita. 203 p. In LitRes [website]. URL: http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=7267497 (mode of access: 07.09.2018).

Dushenko, K. V. (2006). Perevody proizvedenii Stanislava Lema na russkii yazyk (1955–1986) [Translations of S. Lem’s Novels into Russian (1955–1986)]. In Novoe literaturnoe obozrenie. No. 6 (82). URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2006/6/perevody-proizvedenij-stanislava-lema-na-russkij-yazyk‑1955–8212–1986.html (mode of access: 26.07.2019).

Etkind, A. (2013). Vnutrennyaya kolonizatsiya. Imperskii opyt Rossii [Internal Colonisation. Russia’s Imperial Experience] / transl. by V. Makarov. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie. 448 p.

Fieldhouse, D. K. (1966). The Colonial Empires: A Comparative Survey from the Eighteenth Century. L., Weidenfeld and Nicolson. XIV + 450 pp.

Fokin, A. A. (2015). V ozhidanii “svetlogo budushchego”: sovetskaya literatura perioda “ottepeli” [Waiting for the “Bright Future”: Soviet Literature of the “Thaw”]. In Kruglova, T. A. (Ed.). Politizatsiya polya iskusstva: istoricheskie versii, teoreticheskie podkhody, esteticheskaya spetsifika [Politicisation of the Field of Art: Historical Versions, Theoretical Approaches, Aesthetic Specificity]. Yekaterinburg, Gumanitarnyi universitet, pp. 323–334.

Gomel, E. (2004). Gods like Men: Soviet Science Fiction and the Utopian. In Science Fiction Studies. Vol. 31. No. 3. Soviet Science Fiction: The Thaw and After, pp. 358–377.

Heller, L. (1985). Vselennaya za predelami dogmy: Razmyshleniya o sovetskoi fantastike [The Universe beyond Dogma: Reflections on Soviet Fiction]. L., Overseas Publ. Interchange Ltd. 444 p.

Komissarov, V. V. (2015). Sovetskaya intelligentsiya v sfere nauchnoi fantastiki: obshchestvenno-politicheskii diskurs i prakticheskaya deyatel’nost’, 1950-e – nachalo 1980-kh gg. [The Soviet Intelligentsia in the Field of Science Fiction: Social and Political Discourse and Practical Activities, 1950s – Early 1980s]. Diss. … doktora istoricheskikh nauk. Ivanovo, S. n. 415 p.

Kovtun, E. N. (2008). Khudozhestvennyi vymysel v literature XX veka [Literary Fiction in 20th-Century Literature]. Moscow, Vysshaya shkola. 484 p.

Koz’mina, E. Yu. (2017). Fantasticheskii avantyurno-istoricheskii roman: poetika zhanra [Science Fiction Adventure and the Historical Novel: Poetics of the Genre]. Moscow, Yekaterinburg, Kabinetnyi uchenyi. 292 p.

Kukulin, I. (2007). Al’ternativnoe sotsial’noe proektirovanie v sovetskom obshchestve 1960–1970-kh godov, ili Pochemu v sovremennoi Rossii ne prizhilis’ levye politicheskie praktiki [Alternative Social Project Planning in the Soviet Society of the 1960s‑1970s, or Why Left-Wing Political Practices Did Not Take Root in Modern Russia]. In Novoe literaturnoe obozrenie. No. 88, pp. 169–201.

Lenin, V. I. (1986). Doklad o mezhdunarodnom polozhenii i osnovnykh zadachakh kommunisticheskogo internatsionala 19 iyulya [Report on the International Situation and the Main Tasks of the Communist International on 19 July]. In Lenin, V. I. Polnoye sobranie sochinenii v 55 t. Moscow, Politizdat. Vol. 41, pp. 215–255.

Lipovetskii, M. (2015). Eshche raz o komplekse progressora [Once Again about the Progressor Complex]. In Neprikosnovennyi zapas. No. 1 (99). URL: http://magazines.russ.ru/nz/2015/99/13l.html (mode of access: 07.09.2018).

Rieder, J. (2008). Colonialism and the Emergence of Science Fiction. Middletown, CT, Wesleyan Univ. Press. 200 p.

Saparin, V. (2014). Zabytyi Polden’ [The Forgotten Noon] / ed. by A. Lapudev. Moscow, Parovaya tipolitografіya A. A. Lapudeva. 462 p.

Sargent, L. T. (2018). Colonial Utopias/Dystopias. In Crane, R., Stafford, J., Williams, M. (Eds.). The Oxford History of the Novel in English. 12 Vols. Oxford, Oxford Univ. Press. Vol. 9. The World Novel in English to 1950, pp. 300–312.

Slavnikova, O. (1998). Isai Davydov (interv’yu) [Isai Davydov (interview)]. In Knizhnyi klub (Yekaterinburg). No. 12 (78). March, pp. 1–3. In Istoria fendoma [website]. URL: http://www.fandom.ru/inter/davydobi_1.htm (mode of access: 07.09.2018).

Strugatsky, A. N., Strugatsky, B. N. (1992). Vozvrashchenie; Polden’, XXII vek; Popytka k begstvu [Return; Noon: 22nd Century; Escape Attempt]. Yekaterinburg, Konver. 400 p.

Tolstoy, A. N. (1986). Aelita; Giperboloid inzhenera Garina [Aelita; The Garin Death Ray]. Moscow, Pravda. 448 p.

Published

2019-09-27

How to Cite

Khoruzhenko, T. (2019). The Forced Happiness of Space Colonisation: The Soviet Project in Science Fiction. Quaestio Rossica, 7(3), 761–775. https://doi.org/10.15826/qr.2019.3.406

Issue

Section

Problema voluminis